Читаем Теон-Стрелок полностью

Благодарно кивнув, Теон вышел наружу. У мачт пригвоздилась необычная пёстрая и яркая птица. Попугай не участвовал в битве, но всегда следовал за ним, словно привязанный.


"Хороший сон после такого всплеска адреналина не помешает" — подумалось ему, чувствуя как слипаются глаза.

* * *

Десять Башен являлся молодым замком по меркам Вестероса. Построенный прапрадедом нынешнего лорда Харлоу, вотчина Родрика Чтеца могла похвастаться широкими стенами и башнями, каждая непохожая на другую.


— Ваше Высочество, — поклонился среднего роста молодой мужчина с карими глазами и каштановыми волосами, — Это честь для меня принять в своём замке вас.


Теону сразу понравился Родрик Чтец — лорд отличался начитанностью и проницательностью в отличие от многих знатных людей Островов. Прозвище полученное за любовь к книгам не добавляла любви многих повелителей Железных Островов, в число которых входил и Бейлон Грейджой.


Но то, что Харлоу второй по могуществу и богатству род отрицать никто не мог. Сорок ладей выставил хозяин одноимённого острова и всех своих сыновей. Вернулось лишь половина кораблей, а все наследники Родрика погибли у Светлого Острова.


— Лорд Родрик, — кивнул Теон, — не будем говорить о чести. Она нам ни к чему. Лучше расскажите мне, дядя, — подросток особо подчеркнул последнее слово своим ломающим голосом, — какие вести с Пайка?


— Последнее что я слышал — Пайк в блокаде, а Лордпорт пал в первые дни. Боюсь, та же участь постигнет и Старый Вик с Оркмонтом. Крепости там не могут похвастаться укреплениями в отличие от Хаммерхорна или земель Сандерли.


Стоя у высокого резного трона, лорд Харлоу внимательно смотрел на младшего из сыновей Бейлона. Он был родным братом матери Теона и по людским законам считался дядей наравне с Виктарионом и Эуроном.


— Жив ли мой дядя Эйрон или Эурон? Есть ли вести о Мароне, моем старшем брате?


— Никто не знает, где находится ваш дядя, но я уверен — Вороний Глаз не умрёт так просто, — ответил Родрик, стараясь скрыть неприязнь в голосе. Не к Теону, а к Эурону, — Ваш брат Марон находится в Пайке — об этом мне достоверно известно, а ваш дядя Эйрон либо мёртв, либо в плену.


Устало закрыв глаза, он задумался. Что ему делать? Выжившие люди Виктариона перешли под его командование, но причина их подчинения не в харизме Теона, а в его титуле и отсутствие более вышестоящего родственника из семьи повелителей Островов.


Сам лорд Харлоу потерял половину флота и людей, сыновей и вероятнее — окончательную веру в победу. Поможет ли он, если Теон решит действовать?


Да и что он сможет сделать против закалённого воинства Демона Трезубца? Лишь глупо умереть и привести к гибели тех, кому чудом удалось выжить в той кровавой бане у берегов Запада.


Равнодушие. Ему оставалось лишь спокойно ждать, оставляя своих родственников на произвол судьбы. Бездействие травит душу, но он подобным не страдал.


Он задал последний вопрос — неожиданный и резкий:


— Лорд Родрик, а где у вас библиотека?


Брови Чтеца взметнулись вверх от удивления.

Глава 7

— Намечается буря, — сообщил лорд Родрик. Стоя у небольшого оконца, квадратного и тонкого, он вглядывался в то, что находилось снаружи.


Они находились в библиотеке — более богатой на книги, чем в Пайке. Место внешне просторное и украшенное столбами, с вырезанными гербами Харлоу — косой. Виднелись и сценки истории древнего рода Железных Островов. Правители острова были и королями и могучими лордами, и история их богата на события.


— Вы специально выбрали это место для библиотеки? — Спросил Теон, намекая на сильную прохладу в помещение.


— Нет, Ваше Высочество. Это место выбрал ещё мой прадед. Эта комната всегда была слишком холодной из — за этого окошка. — он указал на это “окно”, скорее являющейся бойницей, чем окном, — и жить тут было сложно. Мои предки подобно многим железнорождённым презирали книги, но отказаться от них не могли — дело престижа. Он предпочёл поставить библиотеку там, где нельзя расположить покои. В этой комнате.


— Переместить библиотеку не трудное дело, а из этой комнаты получилось бы хорошее хранилище.


— Считайте это моей прихотью, Ваше Высочество, — лорд Харлоу пожал плечами, худыми и сгорбленными, — детские воспоминания столь скоро забываются, что приходится использовать странные методы. В своё время, втайне от отца и родственников я приходил сюда — почитать о балладах древности и трактаты мейстеров из Староместа. Холод напоминает мне об этом.


— Не называйте меня Высочеством, — Теон криво улыбнулся, — ведь скоро я потеряю этот титул.


— Вы так уверены в этом, царственный племянник? — в нотках Харлоу послышалась ирония, — неужели зеленокровные смогут сломить железных людей?


— Мы потеряли свой шанс, как только Станнис Баратеон разбил нас у Светлого Острова, — Теон подошёл к одной из полок, проводя пальцами по корешкам толстых книг. Чистые от пыли. Грейджой видел парочку септонов, что ухаживали за ними.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика