Лесли: Так, Шелдон, я слышала, ты приводишь в порядок свои статьи для Смитсоновского музея тупости?
Рамона: Там не будет и комнаты, пока не избавятся от постоянной выставки Лесли Винкл!
Шелдон: О, отлично сказано!
Лесли: А я смотрю, ты получил аспиранта, который будет сражаться в твоих битвах за тебя. Я позволю тебе оставить твои деньги на ланч, дорогой.
Рамона: Хорошо, доктор Купер сейчас на пороге великого открытия. Если ты собираешься остаться, ты должна соблюдать почтительное молчание.
(Лесли уходит.)
Леонард: Подожди меня!
Отношения продолжают стремительно развиваться, наводя ужас на всех членов компании. Особенно страдает Пенни. Ей не посчастливилось войти в квартиру Шелдона в неподходящий момент.
Пенни: Рёбаный йод!
Леонард: Привет, Пенни!
Пенни: Привет! Думаю, тебе не стоит туда входить.
Леонард: Почему? Что они делают?
Пенни: Я смогу показать это только у психиатра на куклах.
Вскоре события принимают крутой оборот. Рамона помогает Шелдону сконцентрироваться на работе, но он не сразу понимает, что в глазах Рамоны поговорка «Делу время» не имеет продолжения. Отвлекаться Шелдону не положено ни на что, даже на игру в Halo.
Рамона: Разве не говорил один великий человек: «Наука требует не меньше, чем пылкое и безусловное посвящение ей всех наших жизней»?
Шелдон: Говорил.
Рамона: И кто был этот великий человек?
Шелдон: Я. Извини, Леонард.
Леонард: Ты серьезно? Ты не идешь?
Шелдон: Разве ты не слышал ее? Как я могу спорить сам с собой?
Далее положение начинает ухудшаться в геометрической прогрессии. Теперь Шелдону запрещено не только играть в Halo, но и во все остальные игры, не дозволено смотреть «Звездный крейсер «Галактика» и общаться с друзьями. Страдания Шелдона воспеты и запечатлены навечно в клипе на песню «You can be my Yoko Ono». Доходит до того, что Шелдон чувствует себя, как заключенный в тюремной камере, общающийся через стену с помощью азбуки Морзе. В отчаянии он бросается за помощью к Леонарду.
Шелдон: Мне нужна твоя помощь.
Леонард: О чем ты говоришь?
Шелдон: Я апеллирую к пункту «SkyNet» нашего дружеского соглашения.
Леонард: Он применяется, если тебе нужна моя помощь в уничтожении искусственного интеллекта, созданного тобой и захватившего Землю.
Шелдон: Ну перестань, не придирайся!
Леонард: Спокойной ночи!
Шелдон: Я перейду к параграфу «Похищение тел».
Леонард: «Похищение тел» требует от меня помочь тебе в уничтожении кого-то, о ком нам известно, что он подменен инопланетянами.
Шелдон: Да. Она в гостиной. Давай. Жду здесь.
Рамона: Шелдон, ты почему не в постели?
Шелдон: Давай, сделай это!
Рамона: Ты же знаешь, что тебе нужно придерживаться режима сна, чтобы поддерживать когнитивные способности на оптимальном уровне.
Шелдон: Параграф «Годзилла»?
Леонард: Не раньше, чем она уничтожит Токио.
Шелдон: Вот дрянь!
Казалось бы, нет спасения Шелдону от грозной Рамоны, но выход находится вместе с решением научной проблемы, над которой работал Шелдон.