Читаем Теория смерти (СИ) полностью

После этих криков Мила вдруг обхватила голову руками и, сжавшись в калачик, вновь утратила способность воспринимать происходящее. Она начала нести какую-то чушь – вроде бы слова, но среди них не было ни одного понятного. Саймон перепугался вусмерть. Пожалуй, не потеряй Мила сознание в очередной раз, он бы всё же побежал за помощью. Но молодая женщина затихла и вскоре начала дышать ровно и спокойно, как если бы спала. Даже губы её порозовели.

Зато теперь Саймона потряхивало. Он долго сидел возле Милы, не сводя с неё глаз, над чем-то напряжённо думал и периодически поправлял на молодой женщине покрывало. Как и в прошлом году, август выдался более чем прохладным. А затем, ни с того ни с сего, Саймон резко поднялся на ноги и, рывком открыв дверь, вышел на улицу. Звёзды светили совсем ярко. Стрекотали сверчки. Затемняя силуэт луны, в небе прошмыгнула то ли птица, то ли летучая мышь. Вот полёвка испуганно пискнула, это её едва не раздавил мужской сапог. Саймон решительно ступал к главному входу на кафедру, не обращая на такие мелочи внимания, и без тени сомнений принялся энергично дёргать за шнурок колокольчика.

- Саймон Сильвер, - как ни странно, практически сразу открыл ему профессор Аллиэр. Несмотря на позднее время, одет декан был как полагается и сонным отнюдь не выглядел. - Что привело вас ко мне?

- Дело.

- Хм?

- Я согласен, профессор. Я готов поиграть в кошки-мышки, но нет, не за деньги и не за помощь на экзаменах.

- Только не говорите мне про порыв альтруистских чувств. Вот в эту чушь от вас, лер Сильвер, я ни за что не поверю. Люди с интеллектом себе такого не позволяют.

- Да уж, альтруизм мне не присущ, - смело посмотрел Саймон в алые глаза тёмного эльфа. – Поэтому мне нужно то, что академия может сделать, а я сам нет.

- И что же это?

- Найдите способ излечить лер Свон от её головных болей так, чтобы она на меня не подумала. Получится – я в вашем распоряжении.

- Значит, у неё снова? – задумчиво осведомился профессор Аллиэр. – Уже в третий раз на моей памяти.

- А на моей в пятый, - сухо сказал Саймон, прежде чем требовательно посмотрел на своего декана. – Так мы договорились?

- Хм. Сперва я должен обсудить это с господином фон Дали, но, думаю, да. Наш штатный целитель…

- Он не должен к ней даже близко подходить! Я видел, как он работал с лер Свон в прошлый раз. Ненависть мало способствует профессионализму, поэтому я не хочу, чтобы её лечил кто-то из местных.

- Хорошо. У нас здесь вскорости ожидается церемония прощания с одним из сотрудников, так что ожидаемо, что академию посетит кто-то особенный. Например, очень способный маг-целитель.

Не став ничего говорить, Саймон просто кивнул и ушёл.

«Дурак, - думал он при этом сам про себя. – Самый настоящий дурак – именно так сказала бы про меня моя родня».


***


Неторопливо шагая к выходу из Башни Мудрецов, Шао Хаотико смотрел только перед собой, однако от его внимания не ушло любопытство в глазах юного стражника. Роскошное одеяние, а в особенности магический жезл привлекли внимание этого юноши. Молодому воину стоило большого труда отвести взгляд от лучшего мага империи.

«Ещё такой молодой, ещё так много не познано им, - с лёгкой завистью подумал Мастер, меняющий материю бытия, прежде чем с грустью размыслил. – И всё же удивительно другое. Узнав столько тайн вселенной, по сравнению с кем-то ещё я по-прежнему могу считаться лишь несмышлёным мальчишкой».

Пожалуй, столь уничижительные мысли пришли к Шао Хаотико исключительно по причине только что произошедшего. Согласно приказу императора две сотни наиболее способных юношей уже почти год как познавали в Башне Мудрецов языки стран варваров. Их старания привели к тому, что они достаточно бегло изъяснялись со своими учителями – пленными из захваченных городов за Великой Имперской Стеной, и даже начали осваивать азы письменности. Последняя давалась им, правда, с огромным трудом. В отличие от языка просвещённой империи языки варваров не предполагали, что одна буква алфавита означает всего одно произношение. От того, как буквы стояли в слове, звучание менялось кардинально. Любое произнесённое слово можно было записать совершенно разными способами. И ладно бы только это, но нет. Значение слов зависело от написания. В империи одинаковые по звучанию слова с разным смыслом были редкостью – у варваров их оказалось чрезвычайно много. А ведь ещё разные диалекты. Конечно, подобное вносило жуткую сумятицу.

Из-за того, что единства в языках стран варваров не было и из-за всех прочих лингвистических недостатков, Шао Хаотико к своему стыду пришёл к выводу, что сам всего за год не смог бы достигнуть таких высоких результатов в учёбе. В силу возраста ему уже была присуща некая косность мышления. Однако, вынужденно он отчитал юнцов.

- И это всё, на что вы способны? Вы должны были стараться, а не тратить время впустую! – грозно прикрикнул он. – Даже собаки и то показали бы себя лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги