Читаем Теория смерти (СИ) полностью

«Он думает я столь стар и немощен?» - ощутил Шао Хаотико болезненный укол самолюбия, так как, едва он начал подниматься, за его спиной возникли похожие на тени слуги. Не иначе им было приказано идти за ним след в след, чтобы с Мастером, меняющим материю бытия, не дай небо случилось какое-либо несчастье. У двух из них к поясам даже были приторочены узкие кувшины с водой.

«Ни за что. Ни за что я не приму этой помощи!» - стиснул зубы Шао Хаотико, прежде чем принялся делать шаг за шагом.

Подъём давался ему тяжело. Соединённая с деревяшкой нога неистово болела. Непривыкшие к такой нагрузке мышцы гудели, по лицу вскоре ручьями потёк пот. Однако, маг не облегчил себе жизнь волшебством. Он решил, что раз император определил ему именно такое наказание, то он его выдержит. Сдюжит.

Время шло. Ноги Шао Хаотико едва шевелились. Не отстающие ни на шаг от него слуги тоже устали, но их время от времени сменяли другие люди. При этом они были также молчаливы и также не предлагали своей помощи сами.

«А я её у вас ни за что не попрошу», - мысленно проклял этих людей маг, но из-за своей горячности тут же поскользнулся. Он больно упал на бедро и проехал вниз на десяток ступеней. Спасло его только то, что слуги оказались расторопны.

- А ну уберите от меня свои грязные руки! – громко потребовал Шао Хаотико, стараясь вырваться из хваток пальцев.

Слуги, опасливо косясь на него, неторопливо отступили. Шао Хаотико тут же тяжело задышал. С одной стороны, он даже обрадовался происшествию. Сидя на ступеньке, он хотя бы немного смог перевести дух.

«Нет-нет, нельзя. Я нисколько не слаб», - запретил он себе наслаждаться отдыхом.

Едва сдерживая старческое кряхтение, маг поднялся на нежелающие держать его ноги и упрямо поплёлся наверх. Шао Хаотико двигался медленно. К движениям примешалось покачивание. Опалённая солнцем кожа лица горела, и пот разъедал её.

«Шаг. Шаг. Ещё один шаг и я почти достиг уровня имперского сада», - уговаривал себя Шао Хаотико, хотя устал настолько, что даже перестал понимать, зачем ему всё это надо.

- Император велит передать вам свою милость, - вдруг, откуда ни возьмись, появился вестник в золотой одежде и маске, - Вы можете воспользоваться платформой, чтобы вернуться в город. Вы обрели высочайшее прощение.

- Император что, отсылает меня в город, так как запрещает явиться к нему? – утирая пот, кое как сумел произнести Шао Хаотико, да ещё с нужным возмущением.

- Нет, но император освобождает вас от этой обязанности.

- Тогда передайте, что я всё равно явлюсь!

Низко кланяясь, вестник отступил и вскоре скрылся за одной из дверей во внутренние покои дворца. Эту дверь скрывала за собой статуя так, что не проследи Шао Хаотико за этим человеком, то никогда не заметил бы её. Однако, он не знал, чем это знание способно помочь ему, и потому как можно глубже вдохнул жаркий воздух, прежде чем упрямо двинулся вперёд.

«Мой император испытывает меня, - думал он при этом. – Он хочет знать, насколько я уверен в важности того, что желаю донести до него, и поэтому пути к отступлению у меня нет. Если я проявлю слабость сейчас, наш мир поглотит смерть. Я должен. Должен. Я обязан повлиять на ход истории! Империя Золотого Паука всё же свяжется с магами варваров и вместе мы…» - на этом моменте Шао Хаотико запретил себе мыслить дальше. Он знал, что если растратит себя на размышления, то ни за что не дойдёт до конца пути. Лестница была ещё длинной.

Глава 15. Образованный человек всегда находит возможность расти духовно

После событий дня деканы и ректор вновь собрались в комнате для совещаний, вот только теперь на столе перед ними присутствовал не кувшин с водой, а несколько объёмных бутылок с крепкой настойкой. И, стоит сказать, Ричард Флай, которого ранее заставили устранять проблему с оставшимся более-менее целым телом эльфа, постоянно подливал себе эту самую настойку в стакан. Собственно, он как раз наполнил его аж до самого верха, как в комнате воцарилось мрачное молчание. Каждому из присутствующих было над чем подумать, вот только Ричарда Флая эта тишина непомерно тяготила, а потому он, сделав глоток и поморщившись от крепости напитка, посмотрел на своего соседа, чтобы в очередной раз ему пожаловаться:

- Вот уж не думал я, что мне когда-либо придётся так кремировать тело. Словно вор или заправский убийца я прокрался в этот проклятый дом, - тут Ричард Флай от испытываемых им эмоций и выпитого даже ударил кулаком по столу. – И это я, уважаемый всеми профессор! Ох, какой скандал будет, если кто-нибудь обнаружит на пепле следы моих сапог.

Перейти на страницу:

Похожие книги