Читаем Теряя маски полностью

– Интересного автора ты почитать посоветовал. Действительно замечательно пишет. – Ну, блин, начинается. – Правда, он больше по шпионской части, как мне показалось. Может, у тебя есть на примете что-нибудь… более прикладное? Вот, кстати, подпиши.

Достав из кармана пиджака какой-то лист, парень положил его передо мной. Глянув, что это такое, я уставился на Тоётоми. Потом опять на лист. И опять на парня.

– Заявление на вступление в клуб? – Черт, что за дебильный вопрос, старею, что ли?

– Ага. Сам удивился, – пожал плечами Кен. – Однако, думаю, лишние люди нам не помешают. Чем их больше, тем труднее закрыть клуб.

Это да. Клуб… как их там… любителей мата, что ли… В общем, многие клубы до сих пор существуют только за счет количества народа в них.

– Так что там насчет дополнительной литературы? – спросил Кен, забирая подписанный мной листок обратно.

– Тебе чтобы только время убить?

Он задумался!

– Я…

– Глупый вопрос, – прервал я его, а то, не дай бог, ляпнет что не то. – Конечно, для этого. У нас ведь клуб, как ни крути, фиктивный.

– Э-эм… да. Конечно. Фиктивный.

– Ты русский знаешь? – уточнил я.

– Не очень хорошо.

– Жаль. Ту книгу вроде на наш не переводили… – задумался я капитально. Что бы ему такое впарить, чтобы он от меня надолго отстал? Хотя какого хрена? – Значит, тебе придется подтянуть иностранные языки. В частности, русский. Запоминай: Жмаркин А. А. «Теория скрытых перемещений».

– Подожди, подожди. Даже если не брать в расчет мое знание языка, где ж я тебе найду не переведенную на японский язык книгу?

– Ну а как я ее нашел? Через Интернет, конечно. Дитя библиотечное.

То ли Интернет в этом мире еще менее популярен, чем я думал, то ли такое положение лишь в среде аристократов, но парень явно не пылал энтузиазмом от моих слов. Впрочем, я не исключаю, что такое положение дел относится только к Тоётоми Кену.

– Хм… Ну да. Конечно. А что-нибудь еще у тебя на примете есть? Желательно японское.

А может, дело в нежелании заморачиваться изучением русского языка.

– Ты это для начала прочитай. Думаю, ты сможешь найти человека, который переведет тебе эту книгу. Но учти, она стоит того, чтобы прочитать ее в оригинале.

– Ладно, – вздохнул Кен. – Я понял. Посмотрим, что там за «Теория» такая. В любом случае – спасибо. Пойду я.

– Бывай, – сказал я и, дождавшись, когда Тоётоми выйдет из класса, обратился к Рэю:

– А ты чего ржешь? Совсем друга не жалко? Я ведь и чихнуть над твоей тетрадкой могу.

На обеде к нам присоединилась Мизуки. Вообще-то столы в школьной столовой были рассчитаны всего на шестерых, но девчонку подобное никогда не останавливало, так что, поставив для себя стул на угол стола с моей стороны, она вполне неплохо устроилась. Благо комплекция младшей Кояма позволяла не сильно нас стеснять.

– Вот скажите, Минэ-сан, почему вы такая злюка? – спросила Мизуки после очередного выпада Кино Минэ в мою сторону.

– Я? Злюка? – вскинула в удивлении брови девушка. – Да я милейшее создание!

– Злюка, злюка, злюка. – И что интересно, у Мизуки вполне себе получается косить под ребенка. – Вот я милашка, – состроила она умилительную мордашку, – а вы с Шиной злюки.

Ну вот, и Шине досталось. Все-таки Мизуки тролль, а не милашка.

– Что-о-о? – О чем и речь. – С каких это пор я злюка? Да такой красавице, как я, – поправила челку Шина, – по умолчанию дается титул «милашка».

И понеслось. Я успел доесть свой обед и начать смаковать чай, хотя чаек так себе, а они все никак не могли выяснить отношения. А вот Анеко молчала и не влезала в их спор. Величественно и невозмутимо, как и полагается принцессе великого клана, она поглощала свой обед. Наконец, когда я уже собирался покинуть столь шумную компанию, Мизуки решила сделать ход конем и втянуть в обсуждение нас, парней.

– А пусть мальчики скажут, кто из нас милей. Им со стороны всяко видней.

Засранка. Если она думает, что я стану ввязываться в эти детские игры, то сильно ошибается. Я еще не настолько рехнулся. Так что на ее слова я не обратил никакого внимания, лишь сделал еще один глоток чая.

– Кхм. Девушки… – Райдон, дебил, куда ж ты лезешь? – Я… Я думаю, что ваш вопрос к нам некорректен.

– Что? – хором спросили Шина и Минэ. А Мизуки сузила глаза. Не переставая улыбаться.

– Как это некорректен? – воскликнула старшая Кояма.

– Ну, вы ведь умные девушки, – подал голос Тейджо. – И должны понимать… да и понимаете, я уверен, что нам, парням, отвечать на подобные вопросы смертельно опасно.

– По крайней мере здесь и сейчас, – дополнил Рэй. Однако они неплохо спелись с пятнистым.

– Вам необходим другой взгляд, стороннее мнение, – продолжал Тейджо, – но не мужское, ибо оно очевидно, а женское. – И давай на Анеко коситься. Стрелочник.

И ведь повелись. Или просто позволили перевести их внимание. Кто этих женщин поймет. Даже таких мелких. В общем, три пары глаз очень пристально уставились на молчащую до сих пор девушку. Хотя почему три? Я с парнями тоже пялился. И знаете, как ответила Анеко? Она слегка удивленно посмотрела сначала на нас, потом на девиц, чуть склонила набок голову и наконец выдала:

– Ня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика