– Кое-кто из них, похоже, не первый день едет вдоль берега. – Он открыл дверь. – Вряд ли есть смысл двигаться дальше. Пойду осмотрюсь.
Он прошелся по дороге, заглядывая за линию машин. Люди лежали в их тени, кое-где устроили навесы из кусков брезента. Чуть дальше толпа окружила большой трейлер с хромированными бортами и принялась раскачивать его, колотя по дверям и окнам лопатами и кирками.
На краю дороги привалился к бетонному телеграфному столбу старый газетный киоск. Рэнсом сумел закинуть ногу на прилавок и влезть на крышу. Металлические крыши уходили вдаль, сверкая на солнце недостижимым Эльдорадо. Над ними стучали насосы, заглушая ропот людей. Под ногами у Рэнсома, в маленькой нише за обочиной, мужчина средних лет разводил примус. Он устроился под навесом своего маленького трейлера, немногим просторнее салона легковушки. Внутри сидела его жена: спокойная круглолицая женщина в цветастом платье. Примус пылал на жаре, нагревая металлический чайник.
Рэнсом слез с крыши и подошел к ним. У мужчины были умные, внимательные глаза часовщика. Пока Рэнсом шел к нему, он спокойно разливал чай в две чашки.
– Герберт! – предостерегающе окликнула его жена.
– Все нормально, милая.
Рэнсом наклонился, кивнул женщине.
– Позвольте с вами поговорить?
– Извольте, – разрешил мужчина, – но лишней воды у меня нет.
– Это ничего. Мы с друзьями только что подъехали, – сказал Рэнсом. – Собирались выехать к морю, но, похоже, опоздали.
Мужчина задумчиво кивнул.
– Похоже на то, – согласился он. – Но я бы, на вашем месте, не слишком огорчался. Нам немногим лучше. Мы здесь два дня, – добавил он.
– И еще три дня ехали, – вмешалась жена. – Расскажи ему, Герберт.
– Он тоже ехал, милая.
– Есть ли шанс выбраться к берегу? – спросил Рэнсом. – Нам скоро понадобится вода. Здесь где-нибудь есть полиция?
– Давайте, я объясню. – Человек глотнул из своей чашки. – Может, вы сверху не разглядели, но весь пляж отгорожен двойной колючей проволокой. За ней – армия и полиция. Каждый день они пропускают за ограждение несколько человек. В тех ангарах большие опреснительные установки: говорят, скоро воды будет достаточно и всем надо смирно ждать. – Герберт слабо улыбнулся. – Кипятить и перегонять воду – это небыстро, нужны башни-охладители в сотни футов высотой.
– А если перелезть на пляж через проволоку?..
–
Рэнсом заметил, что Филипп с Катериной вышли из машины. На их лицах был страх: испугались, что он их бросит теперь, когда до моря осталось несколько сотен ярдов.
– А как же план эвакуации? – спросил он. – Карты пляжей и прочее… – не дождавшись ответа, он выпрямился. – Что вы будете делать?
Мужчина спокойно взглянул ему в глаза.
– Сидеть здесь и ждать. – Он жестом указал на лагерь. – Такое не может длиться вечно. Уже сейчас многим не хватает воды. Рано или поздно они прорвутся. Думаю, к тому времени их проредят настолько, что на нашу с Эфель долю тоже хватит.
Жена согласно кивнула, попивая чай.
Они поехали дальше. Холмы постепенно отступали, дорога сворачивала и наконец устремилась прямо в глубь суши. Перед ними была дельта реки, треугольник, окаймленный когда-то болотами и песчаными проплешинами. Низины здесь до сих пор были влажными и сумрачными, вопреки солнечному жару, прорывающемуся сквозь сухую траву. Сотни автомобилей стояли между дюнами и пригорками, по оси увязнув в мягком песке и накренившись в разные стороны. Рэнсом остановился на краю дороги. Рядом с рекой он мимолетно ощутил себя в безопасности. Тремя сотнями ярдов дальше выстроились толстые столбики, поддерживавшие проволочную изгородь по периметру – между ним до земли провисала колючка. Дальше за полосой песка шла еще одна изгородь. Четвертью мили дальше виднелся кусок берега – волны мирно омывали песок. По обе стороны пустого русла стояли десятки бараков-убежищ. Голые по пояс люди торопливо трудились на солнцепеке. Их энергия и близость воды болезненно контрастировали с бесстрастием тысяч других, наблюдавших за ними с дюн по ту сторону ограды.
Рэнсом остановил машину.
– Попробуем здесь. Мы теперь дальше от берега, зато здесь меньше народу. Кажется, им почему-то не нравится река.
– А что с машиной? – спросил Филипп.
– Оставим. Эти люди все привезли с собой; они не хотят уходить от утонувших в песке машин. – Он ждал, что остальные вылезут из салона, но те сидели неподвижно, не желая двинуться с места. – Давайте же. Катерина! Миссис Квилтер, вы сможете поспать на песке?
– Не знаю, доктор. – Она, сморщившись, медленно полезла из машины.
– А вы, мистер Джордан?
– Конечно, доктор, только вытащите меня на песок.
– Мы еще не на песке. – Сдерживая нетерпение, Рэнсом предложил: – Филипп, может быть, мистер Джордан подождет в машине? Устроимся у проволоки, тогда и вернемся за ним?
– Нет, доктор. – Филипп не спускал с Рэнсома взгляда. – Если нельзя положить его на носилки, я сам понесу. – Он легко, как ребенка, вынул старика из машины на сильных руках.