Читаем The Caretaker of Lorne Field полностью

The Caretaker of Lorne Field

Dave Zeltserman

Ужасы18+

The Caretaker of Lorne Field

Dave Zeltserman


Chapter 1

Jack Durkin let out a groan as his wife, Lydia, dropped a bowl of corn flakes in front of him.

“Aw, woman,” he moaned. “You trying to kill me? Corn flakes? This makes twenty-three days straight now.”

“You don’t like it? Get a job that pays money.”

“Get a job that pays money,” he said, mimicking her. “I got a job, you old hag-”

“Don’t you dare call me that!”

“Well,” he said, sniffing, “don’t you make fun of my job then. I spend every day saving this world, and don’t you forget it!”

She laughed at that. “Saving the world? You old fool, you spend all your time pulling out weeds from a field nobody cares about.”

“Pulling out weeds?” he exclaimed with indignation. “Hell you say! I spend every goddamn day from winter thaw to first frost saving this worthless planet. Those ain’t no weeds I’m pulling. They’re Aukowies, as you damn well know! Weeds, huh? Do weeds scream every time you kill one of them?”

Lydia Durkin stopped scrubbing the previous night’s dishes to roll her eyes. Half under her breath she muttered that he was nothing but an old fool.

“Old fool, am I? We’ll see. Maybe I forget to pull one of them evil little suckers out, let it grow nice and big and hungry.” Being as quiet as he could, he pushed himself away from the table and tiptoed over to her on his bare feet. Then, once within striking distance, he jabbed his fingers hard into her ribs, tickling her. “Nothing but one of them Aukowies eating you up,” he laughed.

“Stop it! Stop it!” she screamed, jerking away and striking out with an elbow, catching him flush in his stomach. He stopped, and he stopped laughing, too.

“It’s not funny,” she said. “It’s not funny us living like this. Because you have to spend every day walking up and down a field pulling weeds-”

“They’re not weeds, you crazy old bat-”

“Shut up! I told you not to call me that! And I’m not old, only forty-six. I only look old ’cause I’ve been living with you like a pauper. Because you’re too lazy to get a real job.”

Jack Durkin held his stomach gingerly, still recovering having had his wind knocked out of him by that elbow. Damn thing was as hard as a crowbar. His knees felt creaky as he hobbled back to his chair. Without much enthusiasm he took a bite of corn flakes, then dropped his spoon back into the bowl.

“I got a job,” he said defiantly. “The most frickin’ important job in this whole goddamn world. And I’m under contract, goddamit!”

“You and your lousy contract.”

“Don’t you dare,” he said, pointing a thick finger at her. “That contract is the most sacred piece of paper on the planet. Don’t you dare desecrate it!”

Something about his tone stopped her. She went back to scrubbing the dishes and muttering under her breath what a useless fool she married. Jack Durkin sat scowling, first at her then at the bowl of corn flakes sitting in front of him. He pushed the bowl away, his round face turning red.

“Where are Lester and Bert? Why ain’t my sons eating breakfast with me?”

“It’s summer. I’m letting them sleep past six o’clock!”

“Well, that’s not going to happen again. Tomorrow morning they’re damn well joining me for breakfast. If I’m off saving the world every day, least they can do is join their pa for breakfast. You get them woken up or I’ll drag them out of bed myself. Don’t you think I won’t! And quit your goddamn muttering!”

Fed up, he pushed himself away from the table, grabbed his baseball cap and thermos, and headed towards the door.

Lydia Durkin stared stone-faced at him, but once he opened the door she softened a bit. “Ain’t you gonna eat nothin’?”

“Not in the mood now.”

“Well, I’ll bring you a lunch.”

“No, you don’t. It’s in the contract, goddamit! You don’t come out to Lorne Field. Never!”

He bent over and slipped his wool socks on and saw one of his toes sticking through the fabric. He glared at the toe angrily as if it had no right to be there, then put on his work boots. It took time tying up his laces, especially with how bad his back felt. When he was done he slowly straightened up, trying hard not to let Lydia see how much pain he was in, and with a loud harrumph stepped outside and slammed the door behind him.

Damn, that woman put him in a foul mood. Should be a law against her serving him corn flakes twenty-three straight days, especially her knowing that was all he’d have to eat until eight that night. And that little witch could’ve ruptured his spleen elbowing him the way she did. Chrissakes, all he was doing was being playful. As infuriating as all that was, what stuck in his craw was the way she belittled his job. Made it sound like he was some kind of loon.

Thinking about all that only made his foul mood blacker.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика