Читаем The Confusion полностью

En Route from Paris to London

About the Author

Also by Neal Stephenson

Credits

Copyright

About the Publisher

Book 4


Bonanza

So great is the dignity and excellency of humane nature, and so active those sparks of heavenly fire it partakes of, that they ought to be look’d upon as very mean, and unworthy the name of men, who thro’ pusillanimity, by them call’d prudence, or thro’ sloth, which they stile moderation, or else through avarice, to which they give the name of frugality, at any rate withdraw themselves from performing great and noble actions.

–GIOVANNI FRANCESCO GEMELLI CARERI,

A Voyage Round the World

Barbary Coast


OCTOBER 1689

HE WAS NOT MERELY AWAKENED, but detonated out of an uncommonly long and repetitive dream. He could not remember any of the details of the dream now that it was over. But he had the idea that it had entailed much rowing and scraping, and little else; so he did not object to being roused. Even if he had been of a mind to object, he’d have had the good sense to hold his tongue, and keep his annoyance well-hid beneath a simpering merry-Vagabond facade. Because what was doing the waking, today, was the most tremendous damned noise he’d ever heard-it was some godlike Force not to be yelled at or complained to, at least not right away.

Cannons were being fired. Never so many, and rarely so large, cannons. Whole batteries of siege-guns and coastal artillery discharging en masse, ranks of ’em ripple-firing along wall-tops. He rolled out from beneath the barnacle-covered hull of a beached ship, where he had apparently been taking an afternoon nap, and found himself pinned to the sand by a downblast of bleak sunlight. At this point a wise man, with experience in matters military, would have belly-crawled to some suitable enfilade. But the beach all round him was planted with hairy ankles and sandaled feet; he was the only one prone or supine.

Lying on his back, he squinted up through the damp, sand-caked hem of a man’s garment: a loose robe of open-weave material that laved the wearer’s body in a gold glow, so that he could look directly up into the blind eye of the man’s penis-which had been curiously modified. Inevitably, he lost this particular stare-down. He rolled back the other way, performing one and a half uphill revolutions, and clambered indignantly to his feet, forgetting about the curve of the hull and therefore barking his scalp on a phalanx of barnacles. Then he screamed as loud as he could, but no one heard him. He didn’t even hear himself. He experimented with plugging his ears and screaming, but even then he heard naught but the sound of the cannons.

Time to take stock of matters-to bring the situation in hand. The hull was blocking his view. Other than it, all he could see was a sparkling bay, and a stony break-water. He strode into the sea, watched curiously by the man with the mushroom-headed yard, and, once he was out knee-deep, turned around. What he saw then made it more or less obligatory to fall right on his arse.

This bay was spattered with bony islets, close to shore. Rising from one of them was a squat round fortress that (if he was any judge of matters architectural) had been built at grand expense by Spaniards in desperate fear of their lives. And apparently those fears had been well founded because the top of that fort was all fluttery with green banners bearing silver crescent moons. The fort had three tiers of guns on it (more correctly, the fort was three tiers of guns) and every one of ’em looked, and sounded, like a sixty-pounder, meaning that it flung a cannonball the size of a melon for several miles. This fort was mostly shrouded in powder-smoke, with long bolts of flame jabbing out here and there, giving it the appearance of a thunderstorm that had been rammed and tamped into a barrel.

A white stone breakwater connected this fort to the mainland, which, at first glance, impressed him as a sheer stone wall rising forty or feet from this narrow strip of muddy beach, and crowded with a great many more huge cannons, all being fired just as fast as they could be swabbed out and stuffed with powder.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература