Читаем The Early Ayn Rand полностью

In the place of honor, a thin little figure modeled in white rose from the billowing waves of an immense skirt, a cloud of white chiffon with rhinestones sparkling as lost raindrops in the mist. She sat, straight, poised, calm, as correct as the occasion demanded, all but her hair, brushed back off her forehead, wild, untamed, ready to fly off and to carry the white cloud away with it, away from the frightening place where she had to smile, and bow, and hide her eyes and her wish to scream. On her left sat Mr. Hamburger's huge, beaming smile and Mr. Hamburger's huge, beaming diamond shirt studs. On her right sat Winston Ayers.

He sat motionless, silent, grim; he seemed to have lost his impeccable manners and forgotten to compose his face into the proper smile of enthusiasm; he showed no enthusiasm whatever; in fact, he seemed not to know or care where he was. Heddy knew suddenly that this day, this day for which she had waited and struggled through such hell, meant nothing to her compared to the thoughts which she could not guess in the mind of the man beside her. He made no effort to speak to her. So she did not turn to him, but smiled dutifully at Mr. Hamburger, at the flowers, at the endless, ringing sentences of the speakers:

"Miss Leland, whose incomparable talent... Miss Leland, whose brilliant youth has achieved... Hollywood is proud to welcome... Fame never smiled so brightly upon a greater future... We, who are ever on the lookout for the great and the gifted..."

"Miss Leland..." Winston Ayers overtook her in a dark gallery of the building, where she had fled to be alone, to leave the great banquet unnoticed and escape. She stopped short. At least, someone had missed her; he had, he who had not seemed to know that she was there.

She stood still, white as a statue in the darkness. A cold wind blew from the Hollywood hills, flaring her skirt out like a sail. He approached. He stood looking down at her. The look in his eyes did not seem to fit the words she heard in his slow, mocking voice:

"I have neglected my duties on this great day, Miss Leland," he said. "Consider yourself congratulated."

She answered without moving:

"Thank you, Mr. Ayers. And thank you — for everything."

"Unnecessary," he shrugged. "From now on, you need no further help from me." She knew he said it as an insult; but it sounded like regret.

"I'm glad of it!" she said suddenly, before she knew she was saying it, her voice alive for the first time, alive and trembling. "I still owe it all to you, but I wish I didn't. Not to you. To anyone but you. Gratitude is such a hard thing to bear. Because it can... it can..." She could not say it. "Because it can take the place of everything else, be considered to cover, to explain everything else, to... I don't want to be grateful to you! Not grateful! I wish I could die for you, but not because of gratitude! Because I..."

She stopped in time. She didn't know what she was saying; surely, she thought, he couldn't know it either. But he stood very close to her now. She looked up at him. She knew what his eyes were saying, she knew it so clearly all of a sudden, that she hardly heard his words and paid no attention to them, his words that were still struggling against that to which his eyes had surrendered.

“You owe nothing to me," he was saying coldly. "I've wanted to tell you this for a long time. I knew I'd have to. I didn't select you because I had faith in you or because I saw anything in you. I'm just as much of a fool as the others. I selected you as a trick, a gag — to prove something unimportant to someone even less important. I'll tell you the whole story someday. I can't claim your gratitude. I can claim nothing from you. I didn't think it would ever make any difference to me, but it does. It does." He finished in a grim, low voice, still hard, still cold, but something in its coldness had broken: "Because I love you."

It was not the mocking, skeptical writer who took in his arms the trembling little white figure and whose lips met hers hungrily...

"Oh, my dear, my dear," said Winston Ayers when he led Heddy Ayers into his apartment, three days later, "more than movie careers depends on chance!"

More than movie careers depends on chance...

"Extry! Extry!" the newsboys were yelling on street corners. "Horrible catastrophe! Airliner crashes with twelve passengers!"

Eager citizens tore the papers out of the boys' hands, with the hungry joy of a big sensation. And the sensation grew when the next editions appeared with huge black headlines:

CLAIRE NASH DEAD

In smaller type it was explained that the star had been registered among the passengers of the ill-fated liner which crashed on its way to the last stop before Los Angeles; that no one aboard had survived; that the bodies were mangled beyond recognition.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы