Читаем The Emperor's Tomb полностью

“I learned of Cassiopeia’s involvement with Lev Sokolov a few days ago. I learned about the Russian’s interest, too.”

He was still pissed about the two murders. “You killed those two I was after so we’d have no choice but to deal with you,” he said to Ivan. “Couldn’t let me learn anything from them, right?”

“They are bad people. Bad, bad people. They deserve what they get.”

“I didn’t know that would happen,” Stephanie said to him. “But I shouldn’t be surprised.”

“You two acquainted?” he asked her.

“Ivan and I have dealt with each other before.”

“I not ask you to help,” Ivan said. “This not involve America.”

But he realized Stephanie had interjected herself into their business practicing the old adage Keep your friends close and your enemies closer.

“Cotton,” she said. “Cassiopeia has involved herself in something that is much bigger than she suspects. China is in the midst of an internal power struggle. Karl Tang, the first vice premier, and Ni Yong, the head of the Communist Party’s anti-corruption department, are about to square off for control. We’ve been watching this battle, which is rapidly escalating into a war. Like I said, I became aware of Cassiopeia’s entrance a few days ago. When we dug further, we found Ivan was also interested—”

“So you hopped on a plane and flew to Denmark.”

“That’s my job, Cotton.”

“This isn’t my job. Not anymore.”

“None of us,” Ivan said, “wants Tang to win. He is Mao again, only worse.”

He pointed at Ivan. “You told me about a missing child and man named Lev Sokolov.”

“Comrade Sokolov is the geologist,” Ivan said. “He is Russian, but works for Chinese. Let us say he knows information that would be better he not know.”

“Which is why it was better when he was dead,” he pointed out.

Ivan nodded.

“What is it he knows?”

Ivan shook his head. “It is better you not know.”

He faced Stephanie. “I hope you know.”

She said nothing.

His anger rose. “What has Cassiopeia stumbled into that’s so damn important somebody would waterboard her?”

Stephanie again did not answer him, though it was clear she knew the answer. Instead, she leveled her gaze at Ivan. “Tell him.”

The Russian seemed to consider the request, and Malone suddenly realized that Ivan was no field agent. He was a decision maker.

Like Stephanie.

“Vitt,” Ivan said, “is after the artifact. A lamp Karl Tang wants. When Sokolov does not cooperate, Tang steals Sokolov’s son. Then Sokolov does two things Tang does not expect. He calls Vitt and disappears. No one sees Sokolov for two weeks now.” He snapped his fingers again. “Gone.”

“So Karl Tang grabbed Cassiopeia?” Malone asked.

Ivan nodded. “I say yes.”

“What happened out there today, Cotton?” Stephanie asked.

He told her about the note, the waterboarding, his improvisation. “Seemed like the best play. Of course, I didn’t know I had an audience.”

“I assure you,” she said, “we were going to pursue those two to see where they led. I was going to brief you after. Killing them was not part of my plan.”

“You Americans nose into my business,” Ivan said. “Then want to tell me how to do it.”

“Get real,” Malone said. “You killed the two leads that could point us somewhere so we’re more dependent on you.”

Ivan shrugged. “Bad things happen. Take what you have.”

He wanted to plant a fist in the irritating SOB’s face, but knew better. So he asked, “Why is that lamp so important?”

Ivan shrugged. “It comes from old tomb. Sokolov has to have it to satisfy Karl Tang.”

“Where is it?” he asked.

“In Antwerp. That is why Vitt travels there four days ago. She disappears two days later.”

He wondered what could possibly have rankled the Russians to the point that they mounted a full-scale intelligence operation, dispatching a mid- to high-level operative and, to thwart the Americans, brazenly shooting two people in the middle of Copenhagen. Somebody, somewhere, was screaming that this was important. And why was Washington interested enough to have the Magellan Billet involved? Stephanie was usually called in only when conventional intelligence channels no longer were viable. Cassiopeia had certainly stumbled into something important enough that people were willing to torture her. Was she being tortured again, right now? Those two lying dead in front of the Hotel d’Angleterre had not reported in, so whoever sent the video surely suspected that the retrieval had gone wrong.

“I should get to my computer,” he said. “They may try to contact me again.”

“I doubt that’s going to happen,” Stephanie said. “When Ivan decided to improvise, he may have sealed Cassiopeia’s fate.”

He didn’t want to hear that, but she was right. Which made him madder. He glared at Ivan. “You don’t seem concerned.”

“I am hungry.”

The Russian caught the attention of a server and pointed toward a plate of roget in a glass-fronted case, displaying five fingers. The woman acknowledged that she understood how many of the smoked fish to bring.

“They will give you gas,” Malone said.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotton Malone

The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература