Читаем The Emperor's Tomb полностью

“Karl Tang recognizes China’s confusion,” Pau said. “He also understands the value of national pride. That is most important, Minister. Even as change occurs, no one can lose face, least of all the Party.”

“And this lamp is part of that plan?”

Pau nodded. “Tang is many steps ahead of you.”

“Why are you telling me this?”

“That explanation would take far too much time, just accept that what I am saying is sincere.” Pau’s callused hand reached out and touched Ni on the arm. “Minister, you must adjust your thinking. It is good that you learned of Tang’s interest and traveled here, but the threat to China is greater than you realize.”

“What would you have me do?”

He hated himself for even asking guidance of this thief.

“You are a man to be respected. A man trusted. Use that.”

He was not impressed by Pau’s flattery.

Truth would be better.

“A few hours after she left this house, Cassiopeia Vitt was taken prisoner by Tang. She managed to hide the lamp before being captured, and I know where. I planned to retake it myself, but the task should now belong to you.”

The extent of Pau’s deceit became clear. He’d played Ni from the start. And Ni did not like it. But since he had no choice, he asked, “Why is that lamp so important?”

“The fact that you do not know the answer to that question is proof of how far behind Karl Tang you truly are.”

He couldn’t argue with that. “How do I gain ground?”

“Retrieve the lamp, return to China, then locate a man named Lev Sokolov. He works for the Ministry of Geological Development, in Lanzhou, but he is presently in hiding. Tang abducted his son and is using the boy as leverage to obtain Sokolov’s cooperation. I am told Sokolov is the person who can explain the lamp’s significance.”

“Cooperation for what?”

“That is for you to discover.”

Though he sensed Pau Wen well knew. “My information network is extensive, especially regarding Tang. When I learned of his interest in the lamp, I came here personally. Yet not a hint of anything you have said has ever come to my attention.”

“Which should make you question your staff. Perhaps there is a spy among them? You will have the lamp soon enough. Return home and find Sokolov.”

“And what of those eunuchs who surround me? The ones you say I should fear.”

“They will show themselves.”

“Is Tang also in danger from them?”

“Obviously not.”

“How do I know who they are?”

Pau grinned. “Once, we would have a change of voice, an unpleasant falsetto. Beardless, we became soft and fat with little strength. As we aged, that weight shed and deep wrinkles appeared in our faces. The lack of testosterone also manifested itself in odd emotions—we were quick to anger and tears. None of that is true today. Modern supplements mask all side effects, especially if the man is not castrated until adulthood, which is generally the case. Know that it will be nearly impossible, without a visual inspection, for you to know.”

“Is Tang after Sokolov?”

Pau nodded. “With all the resources he can muster.”

Ni would have to verify everything he’d learned before becoming a convert. “Where is the lamp hidden?”

“Inside the Dries Van Egmond Museum, in Antwerp. It holds a private collection of art and furniture from the 17th and 18th centuries. Cassiopeia Vitt hid the lamp in a boudoir, on the third level, decorated in the Chinese style, that includes some unremarkable Ming porcelain. I have visited there myself. Perhaps she thought it would go unnoticed, at least for a few days. Or if it was noticed, the museum staff would safeguard it. Not a bad decision, considering she had so few options.”

Pau telling him the location seemed some verification that the older man was finally being truthful.

“I should go.”

“Before you leave,” Pau said, “I have one more thing to show you.”

He accompanied his host back into the house, following a long corridor to a black lacquered door. On the other side, a wooden staircase wound upward inside a rectangular tower. An open doorway appeared at the top of the stairs. Beyond shone the afternoon light, its warmth allowed in through bare window frames that wrapped all four walls.

“Stay here,” Pau said. “Just inside the doorway. That way we won’t be visible from outside.”

He wondered about the subterfuge.

“If you will glance around the corner,” Pau said, “there will be an excellent view of the front drive. Past that, at the highway, you will see a vehicle parked in the woodlands, perhaps half a kilometer away from the main entrance.”

He did as instructed, squinting in the bright sunlight and spotting a car, barely visible in the thick trees.

“Careless people,” Pau said, behind him. “They work for Tang. They watch this house. Not always. They come and go. But they have been here often the past two days.”

“Is that how you suspected Tang would come for the lamp?”

“It seemed logical.”

In the distant shadows he saw the front grille of another car brake beside the parked one. Two men exited each car, assault rifles being shouldered.

Fear pricked his spine.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotton Malone

The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература