Читаем The Emperor's Tomb полностью

“I have horses and goats,” Pau said to him. “We use the hoist to store hay in the top of the barn.”

The crane rose ten meters to a set of double doors in the gable. One of Pau’s men, the one from the video, stood in the upper doorway. The remaining three men—each wearing a green, sleeveless gown—fanned the flames of a steady blaze below, using dried logs and hay as fuel. Even from ten meters away, the heat was intense.

“It has to be hot,” Pau said. “Otherwise, the effort could prove fruitless.”

Night had come, black and bleak. The bound man hung suspended near the top of the hoist, his mouth sealed with tape, but in the flickering light Ni saw the horror on the man’s face.

“The purpose of this?” he asked Pau.

“We need to learn information. He was asked politely, but refused.”

“You plan to roast him?”

“Not at all. That would be barbaric.”

He was trying to remain calm, telling himself that Karl Tang had ordered his death. Plots, purges, arrests, torture, trials, incarcerations, even executions were common in China.

But open political murder?

Perhaps Tang thought that since the assassination would occur in Belgium, it could be explained away. The sudden demise of Lin Biao, Mao’s chosen successor, in 1971 had never been fully documented. Biao supposedly died in a Mongolian plane crash while trying to escape China, after being accused of plotting to overthrow Mao. But only the government’s version as to what happened had ever been released. No one knew where or how or when Lin Biao had died only that he was gone.

And he kept telling himself that the man dangling from the hoist had come to kill him.

One of the men motioned that the fire was ready.

Pau craned his neck and signaled.

His man in the barn rotated the hoist so that it was now no longer parallel but perpendicular to the building. That caused the bound man’s bare feet to hang about three meters above the flames.

“Never allow the fire to touch the flesh,” Pau quietly said. “Too intense. Too quick. Counterproductive.”

He wondered about the lesson in torture. This old man apparently was a connoisseur. But from all Ni knew about Mao, the entire regime had been masters of the art. Pau stood motionless, dressed in a long gown of white gauze, watching as the bound man struggled against the ropes.

“Will you,” Pau called out, “answer my questions?”

The man did not signal any reply. Instead he kept struggling.

“You see, Minister,” Pau said, “the heat alone is excruciating, but there is something worse.”

A flick of Pau’s wrist and one of the men hurled the contents of a pail into the flames. A loud hiss, followed by a rush of heat, spewed the powder upward as it vaporized, engulfing the prisoner in a scorching cloud.

The man’s thrashings increased wildly, his agony obvious.

Ni caught a scent in the night air.

“Chili powder,” Pau said. “The hot plume itself causes incredible agony, but the lingering chemical vapor increases the heat’s intensity on the skin. If he failed to close his eyes, he would be blind for several hours. The fumes irritate the pupils.”

Pau motioned and another batch of chili powder was tossed.

Ni imagined what the prisoner must be enduring.

“Don’t sympathize with him,” Pau said. “This man is an associate of Karl Tang. Your enemy. I simply want him to tell us all that he knows.”

So did Ni, actually.

The fire continued to rage, the flames surely beginning to scorch the man’s feet.

The prisoner’s head started to nod, signaling surrender.

“That didn’t take long.” Pau motioned, and the man in the barn rotated the body away from the flames. The tape was ripped from the man’s mouth. An agonizing scream pierced the night.

“There’s no one to hear,” Pau called out. “The nearest neighbors are kilometers away. Tell me what we want to know, or back you go.”

The man stole a few breaths and seemed to steady himself.

“Tang … wants you dead. Minister Ni, too.”

“Tell me more,” Pau called out.

“He’s going … after the … lamp. As we … speak.”

“And Cassiopeia Vitt?”

“She’s going after … it … too. She was … allowed to … escape. Men are … following.”

“You see, Minister,” Pau quietly whispered. “This is why torture has endured. It works. You learn a great many vital things.”

The sickening feeling in his stomach grew. Were there no rules, no boundaries, to his morality? What had happened to his conscience?

Pau motioned again, and the prisoner was lowered to the ground. One of the robed men immediately produced a gun and shot the bound man in the head.

Ni stood silent, then finally asked, “Was that necessary?”

“What would you have me do? Release him?”

He did not answer.

“Minister, how will you lead China if you have not the stomach to defend yourself?”

He did not appreciate the reprimand. “I believe in courts, laws, justice.”

“You are about to embark on a battle that only one of you will survive. No courts, law, or justice will decide that conflict.”

“I was unaware that this would be a fight to the death.”

“Has not Karl Tang just made that clear?”

Ni supposed he had.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotton Malone

The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература