Читаем The Enchanted Wanderer and Other Stories полностью

In Moscow, on May 18, 1862, a clandestine proclamation entitled “Young Russia” appeared, calling upon the radical youth to “pick up their axes” and “strike the imperial party” wherever it might be—“in the public squares … the streets, the fields, the villages”—and with each blow to cry: “Long live the social and democratic Republic of Russia!” The “imperial party” meant not only the emperor and his family, but the nobility, the merchants, the functionaries, the landowners—they were all to be included in the bloodbath. Copies of the proclamation were handed out in the streets and courtyards, sent by mail, stuffed into coat pockets, distributed in churches, pasted up on walls. It caused great alarm among the inhabitants of both capitals, and all sorts of rumors began to spread. In the midst of that agitation, towards the end of May, a series of fires broke out in Petersburg. The conservatives immediately blamed them on the students and revolutionaries. The progressives countered by saying they had been set by the police as a provocation. (Some also suggested they were simply the work of property owners who wanted to collect on their insurance. To this day, in fact, no one knows whether the fires were deliberate or accidental.) The fire in the Apraksin and Shchukin markets on May 28 caused the greatest panic and destruction. Two days later Leskov published an editorial in The Northern Bee

responding to the rumors about arson, noting that “the public also points to what sort of people the incendiaries are, and hatred of that sort of people [he carefully avoids mentioning students] is growing with unheard-of speed.” He voiced his concern about the danger “the members of that body” might face as a result of the rumors. He did not presume to judge how well-founded the suspicions were and to what extent they might be connected to “the latest abominable and revolting proclamation calling for the overthrow of the entire civil order of our society.” But to avoid worse disorders, he called on the police to make public at once all the solid information they had. “They should boldly say whether the rumors circulating in the capital about the fires and the incendiaries have the least substance. The ignoble villains must not be spared; but neither is it fitting to risk a single hair on a single head living in the capital and exposed to the accusations of a totally frightened population.”

The editorial is somewhat awkwardly worded, but it is clear that Leskov wanted to get at the truth, so that the rumors would not continue to grow and threaten innocent people. He did not believe the students were responsible for the fires. He condemned the “Young Russia” proclamation in the strongest terms and meant to separate it from the majority of the students, but to the minds of the radicals, he was in fact connecting them with the fires and even inciting the police against them. The violence of their reaction astonished Leskov and wounded him deeply. He was accused of being a government agent and, worse than that, a turncoat. Dmitri Pisarev, the spokesman of the nihilists, anathematized him, calling him both reactionary and dishonest, and virtually banned him from the pages of the liberal press. What was more, the emperor was also said to be displeased with the editorial. Though he never recanted, and in fact had nothing to recant, Leskov’s attempts to explain himself in subsequent articles only made matters worse both on the right and on the left. He even received death threats. On September 6, 1862, to escape the turmoil and clear his head, Leskov went abroad as foreign correspondent for The Northern Bee

. Choosing to travel by stagecoach rather than train, he passed through the Ukraine, Poland, Bohemia, and finally settled in Paris, where he spent four months, returning to Russia only the next March.

Among the liberal intelligentsia Leskov bore the totally misplaced stigma of a reactionary all his life, and it lingered on into Soviet times. In a letter to his friend Pyotr Shchebalsky dated November 10, 1875, he mimicked the general editorial opinion of him: “He has marked himself off so clearly … and besides they say he’s close to the Third Section” (i.e., the secret police). A reviewer who praised the language of “The Sealed Angel” in 1873 added, “Leskov has such a reputation that it takes a sort of audacity to praise him.” As a result, though he always had readers, more and more of them as time went on, he suffered during his lifetime from an almost total critical neglect. Even his admirers among the critics were reluctant to write about him because of the suspicions he aroused. He was considered a minor writer, and the great originality of his work was overlooked. He remained, in that sense, undiscovered.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марево
Марево

Клюшников, Виктор Петрович (1841–1892) — беллетрист. Родом из дворян Гжатского уезда. В детстве находился под влиянием дяди своего, Ивана Петровича К. (см. соотв. статью). Учился в 4-й московской гимназии, где преподаватель русского языка, поэт В. И. Красов, развил в нем вкус к литературным занятиям, и на естественном факультете московского университета. Недолго послужив в сенате, К. обратил на себя внимание напечатанным в 1864 г. в "Русском Вестнике" романом "Марево". Это — одно из наиболее резких "антинигилистических" произведений того времени. Движение 60-х гг. казалось К. полным противоречий, дрянных и низменных деяний, а его герои — честолюбцами, ищущими лишь личной славы и выгоды. Роман вызвал ряд резких отзывов, из которых особенной едкостью отличалась статья Писарева, называвшего автора "с позволения сказать г-н Клюшников". Кроме "Русского Вестника", К. сотрудничал в "Московских Ведомостях", "Литературной Библиотеке" Богушевича и "Заре" Кашпирева. В 1870 г. он был приглашен в редакторы только что основанной "Нивы". В 1876 г. он оставил "Ниву" и затеял собственный иллюстрированный журнал "Кругозор", на издании которого разорился; позже заведовал одним из отделов "Московских Ведомостей", а затем перешел в "Русский Вестник", который и редактировал до 1887 г., когда снова стал редактором "Нивы". Из беллетристических его произведений выдаются еще "Немая", "Большие корабли", "Цыгане", "Немарево", "Барышни и барыни", "Danse macabre", a также повести для юношества "Другая жизнь" и "Государь Отрок". Он же редактировал трехтомный "Всенаучный (энциклопедический) словарь", составлявший приложение к "Кругозору" (СПб., 1876 г. и сл.).Роман В.П.Клюшникова "Марево" - одно из наиболее резких противонигилистических произведений 60-х годов XIX века. Его герои - честолюбцы, ищущие лишь личной славы и выгоды. Роман вызвал ряд резких отзывов, из которых особенной едкостью отличалась статья Писарева.

Виктор Петрович Клюшников

Русская классическая проза