Читаем The Flanders Panel полностью

Who killed the knight? Julia looked at the photo she was holding and then at the picture, where, to the naked eye, not a trace of the hidden inscription was visible. Even closer examination, using a binocular microscope x7, revealed nothing. She lowered the blind over the large skylight, plunging the room into darkness, and near the easel placed a tripod on which was mounted an ultraviolet lamp. Under its rays all the oldest materials, paints and varnishes would show up as fluorescent, whereas more recent ones would appear dark or black, thus revealing any later repainting and retouching. In this case, however, the ultraviolet light revealed only a uniformly fluorescent surface, including the part concealing the inscription. This indicated that it had been painted over either by the artist himself or very soon after the painting was completed.

She switched off the lamp and raised the blind. The steely light of the autumn morning again spilled onto the easel and the painting; it filled the whole book-cluttered studio, its shelves overflowing with paints and brushes, varnishes and solvents, the floor a jumble of carpentry tools, picture frames and precision instruments, antique sculptures, bronzes and wooden stretchers, pictures that rested, face to the wall, on the valuable but paint-stained Persian carpet. In a corner, on a Louis XV bureau, sat a hi-fi surrounded by piles of records: Don Cherry, Mozart, Miles Davis, Satie, Lester Bowie, Michael Edges, Vivaldi… On one wall a gold-framed Venetian mirror presented Julia with a slightly blurred image of herself: shoulder-length hair, faint shadows (from lack of sleep) under her large, dark and, as yet, unmade-up eyes. Whenever Cesar saw her face framed in gold by that mirror, he used to say that she was as lovely as one of da Vinci’s models, ma pui bella. And although Cesar could be considered more of an expert on young men than on madonnas, Julia knew that what he said was absolutely right. Even she enjoyed looking at herself in that gold-framed mirror, because it always gave her a sense of having suddenly emerged on the other side of a magic door, a door through which she’d leapfrogged time and space, and it returned to her an image of herself that had all the robustness of an Italian Renaissance beauty.

She smiled to think of Cesar. She always smiled when she thought of him and had since she was a child. It was a smile of tenderness, often a smile of complicity. She put the X-ray photos down on the table, stubbed out her cigarette in the heavy bronze ashtray signed by Benlliure and sat down at her typewriter.

The Game of Chess

Oil on wood. Flemish school. Dated 1471.

Artist: Pieter Van Huys (1415-1481).

Base: Three fixed oak panels, joined by glue.

Dimensions: 60 x 87 cm (three identical panels of 20 x 87).

Thickness of panel: 4 cm.

State of preservation of base: No warping. No noticeable damage by woodworm.

State of preservation of the painted surface: Good adhesion and cohesion of the layer structure. No changes in colour. Some craquelure due to ageing, but no blistering or scaling.

State of preservation of surface film: No apparent traces of salt exudation or damp. Excessive darkening of the varnish due to oxidation; varnish removal and new varnish advisable.

The coffeepot was bubbling in the kitchen. Julia got up and poured herself a large cup, black, no sugar. She returned with the cup in one hand, drying the other on the baggy man-size sweater she was wearing over her pyjamas. A light touch of her index finger and the sounds of Vivaldi’s Concerto for lute and viola d’amore burst upon the room, gliding on the grey morning light. She took a sip of thick, bitter coffee that burned the tip of her tongue. Then she sat down again, her feet bare on the carpet, and continued typing the report.

UV and X-ray examination: Detected no obvious major changes, alterations or subsequent repaints. The X-rays reveal a concealed inscription of the period, in Gothic lettering (see enclosed prints). This is not visible using conventional methods of examination. It could be uncovered without damage to the original by removing the layer of paint now covering the area.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Лето горячих дел
Лето горячих дел

Весна 1945 года. Демобилизовавшись из армии, боевые товарищи майор Валерий Волошин и капитан Алексей Комов устраиваются на работу в МУР. Обстановка в городе тревожная: с фронта возвращаются люди, которые научились убивать, на руках много трофейного оружия… Оперативникам удается ликвидировать банду, которая долгое время грабила сберкассы и машины инкассаторов, устраивала теракты и саботажи. Выясняется, что главарь отморозков, бывший гауптман СС, затаился в Литве и оттуда руководит подельниками по всей стране. Начиная охоту на гауптмана, сыщики еще не знали, что у этой преступной цепочки есть и другие, более крупные звенья…Уникальная возможность вернуться в один из самых ярких периодов советской истории – в послевоенное время. Реальные люди, настоящие криминальные дела, захватывающие повороты сюжета.Персонажи, похожие на культовые образы фильма «Место встречи изменить нельзя». Дух времени, трепетно хранящийся во многих семьях. Необычно и реалистично показанная «кухня» повседневной работы советской милиции.

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Криминальный детектив