Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

We may enjoy reading of the sentiments of Julian, as he expresses them with warmth and freedom, in a letter to one of his most intimate friends. After stating his own conduct, he proceeds in the following terms: “Was it possible for the disciple of Plato and Aristotle to act otherwise than I have done? Could I abandon the unhappy subjects entrusted to my care? Was I not called upon to defend them from the repeated injuries of these unfeeling robbers? A tribune who deserts his post is punished with death, and deprived of the honours of burial. With what justice could I pronounce his sentence, if, in the hour of danger, I myself neglected a duty far more sacred and far more important? God has placed me in this elevated post—His providence will guard and support me. Should I be condemned to suffer, I shall derive comfort from the testimony of a pure and upright conscience. Would to heaven that I still possessed a counsellor like Sallust! If they think proper to send me a successor, I shall submit without reluctance; and had much rather improve the short opportunity of doing good, than enjoy a long and lasting impunity of evil.” The precarious and dependent situation of Julian displayed his virtues and concealed his defects. The young hero, who supported in Gaul the throne of Constantius, was not permitted to reform the vices of the government; but he had courage to alleviate or to pity the distress of the people. Unless he had been able to revive the martial spirit of the Romans, or to introduce the arts of industry and refinement among their savage enemies, he could not entertain any rational hopes of securing the public tranquillity either by the peace or conquest of Germany. Yet the victories of Julian suspended for a short time the inroads of the barbarians, and delayed the ruin of the Western Empire.

His salutary influence restored the cities of Gaul, which had been so long exposed to the evils of civil discord, barbarian war, and domestic tyranny; and the spirit of industry was revived with the hope of enjoyment. Agriculture, manufactures, and commerce again flourished under the protection of the laws; and the curiæ, or civil corporations, were again filled with useful and respectable members; the youth were no longer apprehensive of marriage, and married persons were no longer apprehensive of posterity; the public and private festivals were celebrated with customary pomp, and the frequent and secure intercourse of the provinces displayed the image of national prosperity. A mind like that of Julian must have felt the general happiness of which he was the author, but he viewed with peculiar satisfaction and complacency the city of Paris, the seat of his winter residence and the object even of his partial affection. That splendid capital, which now embraces an ample territory on either side of the Seine, was originally confined to the small island in the midst of the river, from whence the inhabitants derived a supply of pure water. The river bathed the foot of the walls, and the town was accessible only by two wooden bridges.

A forest overspread the northern side of the Seine, but on the south, the ground, which now bears the name of the university, was covered with houses and adorned with a palace and amphitheatre, baths, an aqueduct, and a Field of Mars for the exercise of the Roman troops. The severity of the climate was tempered by the neighbourhood of the ocean; and with some precautions, which experience had taught, the vine and fig tree were successfully cultivated. But, in remarkable winters, the Seine was deeply frozen; and the huge pieces of ice that floated down the stream, might be compared, by an Asiatic, to the blocks of white marble which were extracted from the quarries of Phrygia. The licentiousness and corruption of Antioch recalled to the memory of Julian the severe and simple manners of his beloved Lutetia, where the amusements of the theatre were unknown or despised. He indignantly contrasted the effeminate Syrians with the brave and honest simplicity of the Gauls, and almost forgave the intemperance, which was the only stain of the Celtic character. If Julian could now revisit the capital of France, he might converse with men of science and genius, capable of understanding and of instructing a disciple of the Greeks; he might excuse the lively and graceful follies of a nation, whose martial spirit has never been enervated by the indulgence of luxury, and he must applaud the perfection of that inestimable art, which softens and refines and embellishes the intercourse of social life.

THE JEALOUSY OF CONSTANTIUS

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство