Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

But the humanity of Julian was preserved from the cruel alternative, which he pathetically laments, of destroying, or of being himself destroyed; and the seasonable death of Constantius delivered the Roman Empire from the calamities of civil war. The approach of winter could not detain the monarch at Antioch; and his favourites durst not oppose his impatient desire of revenge. A slight fever, which was perhaps occasioned by the agitation of his spirits, was increased by the fatigues of the journey; and Constantius was obliged to halt at the little town of Mopsucrene, twelve miles beyond Tarsus, where he expired, after a short illness, in the forty-fifth year of his age, and the twenty-fourth of his reign. His genuine character was composed of pride and weakness, of superstition and cruelty. The long abuse of power rendered him a considerable object in the eyes of his contemporaries; but as personal merit can alone deserve the notice of posterity, the last of the sons of Constantine may be dismissed from the world with the remark, that he inherited the defects, without the abilities, of his father.

Before Constantius expired, he is said to have named Julian for his successor; nor does it seem improbable, that his anxious concern for the fate of a young and tender wife, whom he left with child, may have prevailed, in his last moments, over the harsher passions of hatred and revenge. Eusebius and his guilty associates made a faint attempt to prolong the reign of the eunuchs, by the election of another emperor; but their intrigues were rejected with disdain by an army which now abhorred the thought of civil discord; and two officers of rank were instantly despatched, to assure Julian, that every sword in the empire would be drawn for his service. The military designs of that prince, who had formed three different attacks against Thrace, were prevented by this fortunate event. Without shedding the blood of his fellow-citizens he escaped the dangers of a doubtful conflict, and acquired the advantages of a complete victory. Impatient to visit the place of his birth, and the new capital of the empire, he advanced from Naissus through the mountains of Hæmus and the cities of Thrace. When he reached Heraclea, at the distance of sixty miles, all Constantinople was poured forth to receive him; and he made his triumphal entry amidst the dutiful acclamations of the soldiers, the people, and the senate. An innumerable multitude pressed around him with eager respect, and were perhaps disappointed, when they beheld the small stature, and simple garb, of a hero whose unexperienced youth had vanquished the barbarians of Germany, and who had now traversed, in a successful career, the whole continent of Europe, from the shores of the Atlantic to those of the Bosporus. A few days afterward, when the remains of the deceased emperor were landed in the harbour, the subjects of Julian applauded the real or affected humanity of their sovereign. On foot, without his diadem, and clothed in a mourning habit, he accompanied the funeral as far as the church of the Holy Apostles, where the body was deposited; and if these marks of respect may be interpreted as a selfish tribute to the birth and dignity of his imperial kinsman, the tears of Julian professed to the world, that he had forgotten the injuries, and remembered only the obligations, which he had received from Constantius. As soon as the legions of Aquileia were assured of the death of the emperor, they opened the gates of the city, and, by the sacrifice of their guilty leaders, obtained an easy pardon from the prudence or lenity of Julian; who, in the thirty-second year of his age, acquired the undisputed possession of the Roman Empire.b

THE RELIGION OF JULIAN

The love of justice and the correct sense of the duties of a ruler which Julian had displayed when a cæsar in Gaul, did not desert him on the imperial throne in Constantinople; and had it not been for one fatal circumstance, he might have been the object of general applause and admiration. But Julian had renounced the religion of the empire and adopted that of ancient Greece, which he entertained the chimerical idea of restoring to its primitive importance; and in the pursuit of this object he did not attend sufficiently to the principles of justice and equity. From his change of faith he has been styled the Apostate, unjustly as appears to us, for of his sincerity there can be no doubt; and however we may lament for, pity, or even despise those who change from conviction, we are not justified in condemning or reviling them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство