Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

ALARIC INVADES ITALY

The incapacity of a weak and distracted government may often assume the appearance and produce the effects of a treasonable correspondence with the public enemy. If Alaric himself had been introduced into the council of Ravenna, he would probably have advised the same measures which were actually pursued by the ministers of Honorius. The king of the Goths would have conspired, perhaps with some reluctance, to destroy the formidable adversary by whose arms, in Italy as well as in Greece, he had been twice overthrown. Their active and interested hatred laboriously accomplished the disgrace and ruin of the great Stilicho. The valour of Sarus, his fame in arms, and his personal or hereditary influence over the confederate barbarians could recommend him only to the friends of their country, who despised or detested the worthless characters of Turpilio, Varanes, and Vigilantius. By the pressing instances of the new favourites, these generals, unworthy as they had shown themselves of the name of soldiers, were promoted to the command of the cavalry, of the infantry, and of the domestic troops. The Gothic prince would have subscribed with pleasure the edict which the fanaticism of Olympius dictated to the simple and devout emperor.

Honorius excluded all persons adverse to the Catholic church from holding any office in the state; obstinately rejected the service of all those who dissented from his religion; and rashly disqualified many of his bravest and most skilful officers, who adhered to the pagan worship or who had imbibed the opinions of Arianism. These measures, so advantageous to an enemy, Alaric would have approved, and might perhaps have suggested; but it may seem doubtful whether the barbarian would have promoted his interest at the expense of the inhuman and absurd cruelty which was perpetrated by the direction or at least with the connivance of the imperial ministers. The foreign auxiliaries who had been attached to the person of Stilicho lamented his death; but the desire of revenge was checked by a natural apprehension for the safety of their wives and children, who were detained as hostages in the strong cities of Italy, where they had likewise deposited their most valuable effects. At the same hour, and as if by a common signal, the cities of Italy were polluted by the same horrid scenes of universal massacre and pillage, which involved in promiscuous destruction the families and fortunes of the barbarians. Exasperated by such an injury, which might have awakened the tamest and most servile spirit, they cast a look of indignation and hope towards the camp of Alaric, and unanimously swore to pursue with just and implacable war the perfidious nation that had so basely violated the laws of hospitality. By the imprudent conduct of the ministers of Honorius, the republic lost the assistance and deserved the enmity of thirty thousand of her bravest soldiers; and the weight of that formidable army, which alone might have determined the event of the war, was transferred from the scale of the Romans into that of the Goths.

[408-409 A.D.]

In the arts of negotiation, as well as in those of war, the Gothic king maintained his superiority over an enemy whose seeming changes proceeded from the total want of counsel and design. From his camp on the confines of Italy, Alaric attentively observed the revolutions of the palace, watched the progress of faction and discontent, disguised the hostile aspect of a barbarian invader, and assumed the more popular appearance of the friend and ally of the great Stilicho; to whose virtues, when they were no longer formidable, he could pay a just tribute of sincere praise and regret. The pressing invitation of the malcontents, who urged the king of the Goths to invade Italy, was enforced by a lively sense of his personal injuries; and he might speciously complain that the imperial ministers still delayed and eluded the payment of the four thousand pounds of gold which had been granted by the Roman senate, either to reward his services or to appease his fury. His decent firmness was supported by an artful moderation, which contributed to the success of his designs. He required a fair and reasonable satisfaction; but he gave the strongest assurances that as soon as he had obtained it he would immediately retire. He refused to trust the faith of the Romans, unless Ætius and Jason, the sons of two great officers of state, were sent as hostages to his camp; but he offered to deliver, in exchange, several of the noblest youths of the Gothic nation. The modesty of Alaric was interpreted by the ministers of Ravenna as a sure evidence of his weakness and fear. They disdained either to negotiate a treaty, or to assemble an army; and, with a rash confidence, derived only from their ignorance of the extreme danger, irretrievably wasted the decisive moments of peace and war.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство