Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

It might naturally be expected, after the retreat of Boniface, that the Vandals would achieve without resistance or delay the conquest of Africa. Eight years, however, elapsed from the evacuation of Hippo to the reduction of Carthage. In the midst of that interval, the ambitious Genseric, in the full tide of apparent prosperity, negotiated a treaty of peace, by which he gave his son Hunneric for a hostage and consented to leave the Western emperor in the undisturbed possession of the three Mauretanias.[67] The vigilance of his enemies was relaxed by the protestations of friendship which concealed his hostile approach; and Carthage was at length surprised by the Vandals, 585 years after the destruction of the city and republic by the younger Scipio.

The king of the Vandals severely reformed the vices of a voluptuous people; and the ancient, noble, ingenuous freedom of Carthage (these expressions of Victor are not without energy) was reduced by Genseric into a state of ignominious servitude. After he had permitted his licentious troops to satiate their rage and avarice, he instituted a more regular system of rapine and oppression. An edict was promulgated, which enjoined all persons, without fraud or delay, to deliver their gold, silver, jewels, and valuable furniture or apparel to the royal officers; and the attempt to secrete any part of their patrimony was inexorably punished with death and torture, as an act of treason against the state. The lands of the proconsular province, which formed the immediate district of Carthage, were accurately measured and divided among the barbarians; and the conqueror reserved, for his peculiar domain, the fertile territory of Byzacium and the adjacent parts of Numidia and Gætulia.

It was natural enough that Genseric should hate those whom he had injured; the nobility and senators of Carthage were exposed to his jealousy and resentment, and all those who refused the ignominious terms, which their honour and religion forbade them to accept, were compelled by the Arian tyrant to embrace the condition of perpetual banishment. Rome, Italy, and the provinces of the East were filled with a crowd of exiles, of fugitives, and of ingenuous captives, who solicited the public compassion.

After the death of his rival Boniface, Aëtius had prudently retired to the tents of the Huns; and he was indented to their alliance for his safety and his restoration. Instead of the suppliant language of a guilty exile, he solicited his pardon at the head of sixty thousand barbarians; and the empress Placidia confessed, by a feeble resistance, that the condescension which might have been ascribed to clemency was the effect of weakness or fear. She delivered herself, her son Valentinian, and the Western Empire into the hands of an insolent subject; nor could Placidia protect the son-in-law of Boniface, the virtuous and faithful Sebastian, from the implacable persecution which urged him from one kingdom to another, till he miserably perished in the service of the Vandals. The fortunate Aëtius, who was immediately promoted to the rank of patrician and thrice invested with the honours of the consulship, assumed, with the title of master of the cavalry and infantry, the whole military power of the state; and he is sometimes styled, by contemporary writers, the duke, or general, of the Romans of the West. His prudence, rather than his virtue, engaged him to leave the grandson of Theodosius in the possession of the purple; and Valentinian was permitted to enjoy the peace and luxury of Italy, while the patrician appeared in the glorious light of a hero and a patriot, who supported near twenty years the ruins of the Western Empire.

The barbarians, who had seated themselves in the western provinces, were insensibly taught to respect the faith and valour of the patrician Aëtius. He soothed their passions, consulted their prejudices, balanced their interests, and checked their ambition. A seasonable treaty, which he concluded with Genseric, protected Italy from the depredations of the Vandals; the independent Britons implored and acknowledged his salutary aid; the imperial authority was restored and maintained in Gaul and Spain; and he compelled the Franks and the Suevi, whom he had vanquished in the field, to become the useful confederates of the republic.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство