Such lengthy circumlocution, made irresistible by the way in which words bring others in their wake, thus giving the impression that all they do is to obey the will of someone who will finally have to answer for them, but misleading him, to the extent of frequently leaving the point of the narrative abandoned somewhere without name or history, pure discourse, without reason or objective, whose fluctuation will transform it into the perfect stage set or backdrop for any old drama or fiction, this circumlocution, which began by probing the hours of sleep and wakefulness in order to finish off with a feeble reflection on the transience of human life and the longevity of hope, this circumlocution, let us conclude, will be justified if we suddenly ask ourselves how often in life a person goes to the window, how many days, weeks, months has that person spent there and for what reason. We usually go to the window to see what the weather is like, to examine the sky, to follow the clouds, to dream with the moon, to respond to someone's cry, to observe the neighbours, and also to occupy our roving eyes by distracting them, while our thoughts accompany the images they capture, born just as words are born, just like them. They are mere glimpses, instants, and lengthy musings about what cannot be seen, a smooth, blank wall, a city, the grey river or the water dripping from the eaves.
Raimundo Silva has not opened the window, he is watching through the window-panes, and is holding the book in his hands, opened at that false page, just as one speaks of false coinage minted by some forger. The dull patter of rain plays on the zinc roof of the verandah, and he does not hear it, although we would describe it, in an attempt to find a suitable comparison, as being like the distant sound of a cavalcade, a stamping of hooves on the soft, damp soil, a splashing of water from the marshes, a strange occurrence, inasmuch as wars were always suspended in winter, otherwise what would become of the men on horseback, scantily clad beneath their leather corslets and sleeveless coats of mail, with the drizzle penetrating the holes, rents and gashes, and the less said about the foot-soldiers the better, tramping practically barefoot in the mud and with their hands so frostbitten that they can scarcely hold the puny weapons with which they have come to conquer Lisbon, what a memory the king must have, to go to war in this appalling weather, But the siege took place in summer, murmured Raimundo Silva. Although less heavy, the rain on the verandah roof could now be heard clearly, as the sound of trotting horses returning to barracks grew fainter. With a rapid movement, surprising in someone not given to gestures, Raimundo Silva threw the window wide open, some of the drizzle sprinkled on to his face, but got nowhere near the book since he had taken the necessary precautions, and the same impression of brimming vitality took possession of him, body and soul, this is the city that was besieged, the ramparts descend over there all the way down to the sea, a name worthy of a river as wide as this one, and then they rise sharply until lost from sight, this is the Lisbon of the Moors, were the atmosphere less grey than on this winter's day we should have a better view of the olive-groves on the slope that goes down to the estuary, and also those on the other bank, at present invisible, as if covered by a cloud of smoke. Raimundo Silva looked and looked again, the universe murmuring beneath the rain, dear God, such sweet and gentle sorrow, may we never be without it, not even in moments of happiness.
...