Raimundo Silva gets up and opens the window. From here, if the information given in The History of the Siege of Lisbon
which he proof-read is correct, he can see the location where the English, the Aquitanians and the Bretons set up camp, yonder to the south, on the hillside of Trindade and all the way up to the ravine of the Calçada de'São Fransisco, give or take a metre, there stands the church dedicated to the Holy Martyrs, which is well-named. Now, in The New History, it is the encampment of the Portuguese, for the moment reunited, as they wait for the king to decide whether we remain or depart, or what. Between the city and the encampment of the Lusitanians, to give them the name they themselves never used, we can see the wide estuary, so vast, winding inland, that to go around it on foot would mean passing along the eastern strait, near the Rua da Palma, and, along the western strait, near the Rua das Pretas, quite a trek across the fields which only yesterday were carefully cultivated, and now, in addition to being stripped of their crops, are trampled and scorched as if the horsemen of the Apocalypse had passed through with hooves of fire. The Moor had declared that the Portuguese encampment was moving, and so it was, but soon they came to a halt once more because Dom Afonso Henriques wished to receive with his entire army the approaching crusaders who were heading the dwindling posse of soldiers who had disembarked, thus paying them special honour, all the more so since the departure of the others had made him so angry. Familiar as we are with these encounters and assemblies between personages of lineage and influence, it is time to see who else is there, whose soldiers are these, ours, dispersed between the Carmo and the Trindade, awaiting orders, without the consolation of a cigarette, there they are seated or at a standstill or strolling among friends, in the shade of the olive-trees, for with the recent good weather, few tents have been set up, and most of the men have been sleeping in the open air, their heads resting on their shields, absorbing the night's warmth from the soil before warming it in return with the heat of their own bodies, until that day when they will lie side by side, one cold corpse against another, may it be slow in coming. We have good reason to take a close look at these men, poorly armed if one thinks of the modern weapons used by Bond, Rambo and Company, in our search for someone here who might serve as a character for Raimundo Silva, because the latter, timid by nature or temperament, averse to crowds, has lingered at his window in the Rua do Milagre de Santo Antonio, without plucking up the courage to go down on to the street, and his behaviour is ridiculous, if he was not capable of going out alone, he could have asked Dr Maria Sara to accompany him, a woman, as we have seen, who is capable of taking decisive action, or, perhaps as a more romantic and interesting sign of solidarity, if not of blindness, he might have taken the dog on the Escadinhas de'São Crispim with him, what a pretty picture that would make, a rowing-boat crossing the placid estuary, over no man's waters, and a proof-reader rowing, while the dog, sitting astern, inhales the fresh air and, now and then, bites as discreetly as possible the fleas pinching its sensitive parts. So let us leave in peace this man who is not quite ready to look, even though he spends his life revising proofs, and who only occasionally, because of some passing psychological disturbance, notices things, and let us find him someone who, not so much for his own merits, ever questionable, as for some sort of fitting predestination, may take his place in the narrative quite naturally, so that people will come to say, as one says of self-evident coincidences, that they were made for each other, However, easier said than done. It is one thing to take a man and lose him in a crowd, as witnessed elsewhere, another to search for a man in a crowd and, as soon as he is spotted, to say, That's the one. There are very few old men in the encampment, this is an age when most people die young, besides their legs would soon give way and their arms weaken in battle, for not everyone has the resistance of Gonçalo Mendes da Maia, the Warrior who even at the age of seventy gives the impression of being in his prime, and will only at ninety be struck down by the sword of the King of Tangiers and finally die. Let us go searching and listening, what a strange language our people speak, one more problem to add to all the others, for it as difficult for us to understand them as it is for them to understand us, even though we belong to the same Portuguese motherland, so who knows, perhaps what we nowadays refer to as a conflict of generations is nothing more than a question of differences in the language we use. Here there is a circle of men seated on the ground underneath a leafy olive-tree, which, judging from the gnarled trunk and general signs of age, must be at least twice as ancient as the Warrior, and while he wounds and massacres, the tree is content to produce olives, both of them serving the purpose for which they were born, as the saying goes, but these words were invented for olive-trees rather than for men. The ones who are here, for the moment, do nothing except listen to a tall, short-bearded youth, with black hair. Some give the impression of having heard the story a thousand times before, but listen patiently, they are soldiers who were at Santarém at the time of the famous siege, the others, judging from their rapt attention, must be new recruits who have joined the army along the way, and like the others, the sold paid three months in advance, from sold comes soldiering and from soldiering soldier, and, until the war begins, they assuage their thirst for glory with the glorious deeds of others. This man will have to be acknowledged by name, undoubtedly he possesses one like the rest of us, but the problem is that we shall have to choose between Mogueime which he assumes to be his name, and Moigema as he will later come to be known, do not think that such mistakes only occurred in ancient and uncivilised tomes, we have been told that someone in this century spent thirty years saying his name was Diogo Luciano, until the day when he needed to consult some papers only to discover that his real name was Diocletian, and he gained nothing from this exchange, even though the latter was an emperor. You must not discount this question of names, Raimundo could never be José, Maria Sara would not wish to be Carlota, and Mogueime does not deserve to be called Moigema. That said, we can now draw near, sit on the ground if you wish, and listen.