Читаем The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy полностью

In its original form the show was going to be rather different. I was feeling a little disgruntled with the world at the time and had put together about six different plots, each of which ended with the destruction of the world in a different way, and for a different reason. It was to be called “The Ends of the Earth”.

While I was filling in the details of the first plot—in which the Earth was demolished to make way for a new hyperspace express route—I realized that I needed to have someone from another planet around to tell the reader what was going on, to give the story the context it needed. So I had to work out who he was and what he was doing on the Earth.

I decided to call him Ford Prefect. (This was a joke that missed American audiences entirely, of course, since they had never heard of the rather oddly named little car, and many thought it was a typing error for Perfect.) I explained in the text that the minimal research my alien character had done before arriving on this planet had led him to think that this name would be “nicely inconspicuous.” He had simply mistaken the dominant life form.

So how would such a mistake arise? I remembered when I used to hitchhike through Europe and would often find that the information or advice that came my way was out of date or misleading in some way. Most of it, of course, just came from stories of other people’s travel experiences.

At that point the title The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy suddenly popped back into my mind from wherever it had been hiding all this time. Ford, I decided, would be a researcher who collected data for the Guide. As soon as I started to develop this particular notion, it moved inexorably to the center of the story, and the rest, as the creator of the original Ford Prefect would say, is bunk.

The story grew in the most convoluted way, as many people will be surprised to learn. Writing episodically meant that when I finished one episode I had no idea about what the next one would contain. When, in the twists and turns of the plot, some event suddenly seemed to illuminate things that had gone before, I was as surprised as anyone else.

I think that the BBC’s attitude toward the show while it was in production was very similar to that which Macbeth had toward murdering people—initial doubts, followed by cautious enthusiasm and then greater and greater alarm at the sheer scale of the undertaking and still no end in sight. Reports that Geoffrey and I and the sound engineers were buried in a subterranean studio for weeks on end, taking as long to produce a single sound effect as other people took to produce an entire series (and stealing everybody else’s studio time in which to do so), were all vigorously denied but absolutely true.

The budget of the series escalated to the point that it could have practically paid for a few seconds of Dallas. If the show hadn’t worked…

The first episode went out on BBC Radio 4 at 10:30 P.M. on Wednesday, March 8, 1978, in a huge blaze of no publicity at all. Bats heard it. The odd dog barked.

After a couple of weeks a letter or two trickled in. So—someone out there had listened. People I talked to seemed to like Marvin the Paranoid Android, whom I had written in as a one-scene joke and had only developed further at Geoffrey’s insistence.

Then some publishers became interested, and I was commissioned by Pan Books in England to write up the series in book form. After a lot of procrastination and hiding and inventing excuses and having baths, I managed to get about two-thirds of it done. At this point they said, very pleasantly and politely, that I had already passed ten deadlines, so would I please just finish the page I was on and let them have the damn thing.

Meanwhile, I was busy trying to write another series and was also writing and script editing the TV series “Dr. Who,” because while it was all very pleasant to have your own radio series, especially one that somebody had written in to say they had heard, it didn’t exactly buy you lunch.

So that was more or less the situation when the book The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy was published in England in September 1979 and appeared on the Sunday Times mass market best-seller list at number one and just stayed there. Clearly, somebody had been listening.

This is where things start getting complicated, and this is what I was asked, in writing this Introduction, to explain. The Guide has appeared in so many forms—books, radio, a television series, records and soon to be a major motion picture—each time with a different story line that even its most acute followers have become baffled at times.

Here then is a breakdown of the different versions—not including the various stage versions, which haven’t been seen in the States and only complicate the matter further.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы