Читаем The Kindly Ones полностью

Käthe had arrived and was preparing dinner, going in and out of the kitchen; I didn’t want to be around her. I went back to the entry hall and opened the door to von Üxküll’s apartments. There were two handsome rooms there, a study and a bedroom, tastefully furnished with old pieces in heavy, dark wood, oriental carpets, simple metal objects, a bathroom with special equipment, probably adapted to his paralysis. Looking at all this, I again felt a vivid sense of confusion, but at the same time I didn’t care. I walked around the study: no objects cluttered the massive, chairless desk; on the shelves there were only music scores, by all sorts of composers, arranged by country and period, and, set aside, a small pile of bound scores, his own works. I opened one and contemplated the series of notes, an abstraction for me, I didn’t know how to read music. In Berlin, von Üxküll had spoken to me about a work he was planning, a fugue or, as he had said, a suite of serial variations in the form of a fugue. “I don’t know yet if what I envisage is actually possible,” he had said. When I had asked him what the theme would be, he had made a face: “It’s not romantic music. There is no theme. It’s just an étude.”—“Whom are you writing it for?” I had then asked.—“For no one. You know quite well they never play my works in Germany. I’ll probably never hear it played.”—“Why are you writing it, then?” And he had smiled, a big, happy smile: “To have done it before I die.”

Among the scores there were of course some Rameau, some Couperin, Forqueray, Balbastre. I took a few from the shelf and leafed through them, looking at the titles I knew well. There was Rameau’s Gavotte à six doubles

, and by looking at the page the music immediately unfurled in my head, clear, joyous, crystalline, like the galloping of a purebred horse raced across the Russian steppe in winter, so light that its hooves just brushed the snow, leaving only the slightest of traces. But no matter how much I stared at the page I couldn’t connect those bewitching trills to the signs drawn on it. At the end of the meal in Berlin, von Üxküll had mentioned Rameau again. “You’re right to like that music,” he had said. “It’s a lucid, sovereign music. It never foresakes its elegance but remains bristling with surprises and even traps, it is playful, joyful with a gay knowledge that neglects neither mathematics, nor life.” He had also defended Mozart in curious terms: “For a long time I had little regard for him. When I was young, he seemed to me a gifted hedonist, without any depth. But that might have been the judgment of my own Puritanism. As I get older, I’m beginning to think he may have had a sense of life as strong as Nietzsche’s, and that his music seems simple only because life, in fact, is rather simple. But I haven’t entirely decided yet, I have to listen some more.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза