Читаем The Little Friend полностью

Edie, to give her credit, had leapt into action with gratifying speed, so swiftly that Harriet almost felt a little stir of renewed affection for her. She’d asked no questions when Harriet stammered out that she’d changed her mind about church camp, and would like to leave as soon as possible. She’d got right on the phone to Lake de Selby; and—at initial reluctance from some mealy-mouthed girl in the office—demanded to be put on directly to Dr. Vance. From there, she’d sewed up the arrangements, and when she called back—within ten minutes—it was with a packing list, a water-ski permit, an upper bunk in Chickadee Wigwam, and plans to pick Harriet up at six the next morning. She had not (as Harriet believed) forgotten about camp; she had merely grown weary of struggling with Harriet on the one hand, and on the other hand Harriet’s mother, who did not back her up in these matters. Edie was convinced that Harriet’s problem lay in not mingling sufficiently with other children, especially nice little ordinary Baptist ones; and as Harriet—with effort—kept her silence, she had talked enthusiastically over the telephone of what a grand time Harriet would have, and the wonders which a little discipline and Christian sportsmanship would work for her.

The silence in her mother’s bedroom was deafening. “Well,” said Charlotte. She laid the magazine aside. “This is all very sudden. I thought you had such a terrible time at that camp last year.”

“We’re leaving before you wake up. Edie wants to get on the road early. I thought I should let you know.”

“Why the change of heart?” said Charlotte.

Harriet shrugged, insolently.

“Well … I’m proud of you.” Charlotte couldn’t think what else to say. Harriet, she noticed, had got terribly sunburnt, and thin; who did she look like? With that straight black hair, and her chin stuck out that way?

“I wonder,” she said, aloud, “whatever happened to that book of the child Hiawatha that used to be around the house?”

Harriet glanced away—toward the window, as if she were expecting someone.

“It’s important …” Charlotte tried, gamely, to recover the thread. It’s the arms folded across the chest, she thought, and the haircut. “What I mean is, it’s good for you to be involved in … in things.”

Allison was loitering outside their mother’s bedroom door—eavesdropping, Harriet supposed. She followed Harriet down the hall and stood in the door of their room as Harriet opened her dresser drawer and took out tennis socks, underwear, her green Camp de Selby shirt from the summer before.

“What did you do?” she said.

Harriet stopped. “Nothing,” she said. “What makes you think I did something?”

“You act like you’re in trouble.”

After a long pause, Harriet—face burning—returned to her packing.

Allison said: “Ida’ll be gone when you get back.”

“I don’t care.”

“This is her last week. If you leave, you won’t see her again.”

“So what?” Harriet jammed her tennis shoes in the knapsack. “She doesn’t really love us.”

“I know.”

“Well why should I care then?” replied Harriet, smoothly, though her heart skidded and jumped a beat.

“Because we love her.

I don’t,” said Harriet swiftly. She zipped up the knapsack and threw it on the bed.

————

Downstairs, Harriet got a sheet of stationery from the table in the front hall and, in the fading light, sat down and wrote the following note:

Dear Hely,

I am going to camp tomorrow. I hope the rest of your summer is good. Maybe we will be in the same home room when you are in seventh grade next year.

Your friend,


Harriet C. Dufresnes

She had no sooner finished it than the telephone rang. Harriet started not to answer, but relented after three or four rings and—cautiously—picked up the receiver.

“Dude,” said Hely, his voice crackly and very faint on the football-helmet phone. “Did you hear all those sirens just now?”

“I just wrote you a letter,” said Harriet. The hall felt like winter, not August. From the vine-choked porch—through the curtained side-lights, and the spoked fanlight on top of the door—the light filtered ashy and sober and wan. “Edie’s taking me to camp tomorrow.”

“No way!” He sounded like he was talking from the bottom of the ocean. “Don’t go! You’re out of your mind!”

“I’m not staying here.”

“Let’s run away!”

“I can’t.” With her toe, Harriet drew a shiny black mark through the dust—pristine, like the dust on a black plum—that frosted the table’s curved rosewood pedestal.

“What if somebody saw us? Harriet?”

“I’m here,” Harriet said.

“What about my wagon?”

“I don’t know,” said Harriet. She had been thinking about Hely’s wagon herself. It was still sitting up on the overpass, and the empty box, too.

“Should I go back and get it?”

“No. Somebody might see you. Your name’s not on it, is it?”

“Nope. I never use it. Say, Harriet, who was that person?”

“Dunno.”

“They looked real old. That person.”

A tense, grown-up silence followed—not like their usual silences, when they’d run out of things to say and sat waiting amiably for the other to speak up.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Далия Мейеровна Трускиновская , Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Ирина Николаевна Полянская

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза