Читаем The Long Dark Tea-Time Of The Soul полностью

The daylight shouldered its way in like a squad of poiicemen, and did a lot of what's-all-thising around the room which, like the bedroom, would have presented anyone of an aesthetic disposition with difficulties. Like most of the rooms in Dirk's house it was large, looming and utterly dishevelled. It simply sneered at anyone's attempts to tidy it, sneered at them and brushed them aside like one of the small pile of dead and disheartened flies that lay beneath the window, on top of a pile of old pizza boxes.


The light revealed the second hair for what it was - a grey hair at root, dyed a vivid metallic orange. Dirk pursed his lips and thought very deeply. He didn't need to think hard in order to realise who the hair belonged to - there was only one person who regularly entered the kitchen looking as if her head had been used for extracting metal oxides from industrial waste - but he did have seriously to consider the implications of the discovery that she had been plastering her hair across the door of his fridge.


It meant that the silently waged conflict between himself and his cleaning lady had escalated to a new and more frightening level. It was now, Dirk reckoned, fully three months since this fridge door had been opened, and each of them was grimly determined not to be the one to open it first. The fridge no longer merely stood there in the comer of the kitchen, it actually lurked. Dirk could quite clearly remember the day on which the thing had started lurking. It was about a week ago, when Dirk had tried a simple subterfuge to trick Elena - the old bat's name was Elena, pronounced to rhyme with cleaner, which was an irony that Dirk now no longer relished - into opening the fridge door. The subterfuge had been deftly deflected and had nearly rebounded horribly on Dirk.


He had resorted to the strategy of going to the local mini-market to buy a few simple groceries. Nothing contentious - a little milk, some eggs, some bacon, a carton or two of chocolate custard and a simple half-pound of butter. He had left them, innocently, on top of the fridge as if to say, "Oh, when you have a moment, perhaps you could pop these inside..."


When he had returned that evening his heart bounded to see that they were no longer on top of the fridge. They were gone! They had not been merely moved aside or put on a shelf, they were nowhere to be seen. She must finally have capitulated and put them away. In the fridge. And she would surely have cleaned it out once it was actually open. For the first and only time his heart swelled with warmth and gratitude towards her, and he was about to fling open the door of the thing in relief and triumph when an eighth sense (at the last count, Dirk reckoned he had eleven) warned him to be very, very careful, and to consider first where Elena might have put the cleared out contents of the fridge.


A nameless doubt gnawed at his mind as he moved noiselessly towards the garbage bin beneath the sink. Holding his breath, he opened the lid and looked.


There, nestling in the folds of the fresh black bin liner, were his eggs, his bacon, his chocolate custard and his simple half-pound of butter. Two milk bottles stood rinsed and neatly lined up by the sink into which their contents had presumably been poured.


She had thrown it away.


Rather than open the fridge door, she had thrown his food away. He looked round slowly at the grimy, squat, white monolith, and that was the exact moment at which he realised without a shadow of a doubt that his fridge had now begun seriously to lurk.


He made himself a stiff black coffee and sat, slightly trembling. He had not even looked directly at the sink, but he knew that he must unconsciously have noticed the two clean milk bottles there, and some busy part of his mind had been alarmed by them.


The next day he had explained all this away to himself. He was becoming needlessly paranoiac. It had surely been an innocent or careless mistake on Elena's part. She had probably been brooding distractedly on her son's attack of bronchitis peevishness or homosexuality or whatever it was that regularly prevented her from either turning up, or from having noticeable effect when she did. She was Italian and probably had absent-mindedly mistaken his food for garbage.


But the business with the hair changed all that. It established beyond all possible doubt that she knew exactly what she was doing. She was under no circumstamces going to open the fridge door until he had opened it first, and he was under no circumstances going to open the fridge until she had.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело трезвых скоморохов
Дело трезвых скоморохов

Имя: Ивашов Никита Иванович. Должность: начальник первого милицейского управления г. Лукошкина, или, по-местному, сыскной воевода. Родился и вырос в Москве, сюда, в полусказочное царство-государство, попал случайно, вернуться не сумел, за год привык и уже никуда не дергаюсь. Работаю по специальности, успешно сформировал хорошо слаженный коллектив и даже распутал несколько звучных дел.Живем всей командой в тереме Бабы Яги, старушка та еще… В плане хозяйства и экспертно-криминалистической деятельности равных себе не имеет, ну а характер, как у всех пенсионерок, с загибами и перепадами.Еще Митька, пальцами подковы гнет, лбом гвозди заколачивает, применять голову для шевеления мозгами я ему обычно запрещаю. Фантазия у парня слишком буйная, такую без смирительной рубашки на люди выпускать не рекомендуется. А в остальном классический милицейский работник младшего звена.Еще при отделении есть стрелецкая сотня Фомы Еремеева, куда входит мобильная конная группа быстрого реагирования. Я хотел еще специальный отряд, типа «Альфы», утвердить, но не успел – столицу захлестнули структурные преобразования, начавшиеся после женитьбы царя Гороха…

Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика