Читаем The Magical Academy of Balance (СИ) полностью

Идём, Элис! Удачно это мы так подошли, разве нет? Повезло, что нас предупредили. Стояли бы тут ещё полчаса в ожидании своей очереди, а так сразу вперёд продвигаемся. Простите, извините. Надеюсь, никого серьёзно не задела. Что-то меня такое сильное волнение охватило, аж тороплюсь с излишком. Хотя, мне очень радостно стало. Уже половину очереди прошли, а народу-то прилично. Смотрю, всё же густая толпа у двери в комнату образовалось. Надеюсь, без конфликтно пройдём к двери. Эй, Элис, ты там поспеваешь за мной? Вроде успеваешь. Хорошо. Тогда смело врезаюсь в эту гущу.

— Мы первый курс, позвольте пройти!

— Точно первый?

— Первый курс!

— Проходите, только по быстрому, пожалуйста.

— Спасибо.

Как хорошо, что к нам с пониманием отнеслись. Вышло без конфликтов, чудесно. Теперь остаётся лишь пройти в комнату. Ой! Чуть в дверь не врезалась. Следовало ожидать, что кто-нибудь да выйдет из комнаты. Чудом избежала удара в голову.

«Следующий!»

Следующими будем мы с Элис. Пускай остальные подождут нас. Не думаю, что мы задержимся. Чарг, как и предполагала, сидит за своим столом в журналах. Вот мы и подошли. Не улыбнулся, вообще никаких перемен в выражении лица при виде нас не возникло. Сразу взялся искать наш журнал.

— Первый курс, Дель и Аух. Открывайте зачётки.

— Хорошо, Мастер. Кстати, доброго дня Вам, — Элис такая приветливая и вежливая со всеми.

— Благодарю.

Вот и наш журнал. У каждого документа свой цвет, наш карамельного оттенка. Элис, подавай первой зачётку ты. Так я выражаю тебе свою благодарность, что разбудила меня и составила компанию за завтраком. Кивнула, значит, поняла мой сигнал. Что он ей напишет? Ну, конечно же, наименование предмета, количество часов, «зачёт», роспись личную… Ого, красивый почерк. Словно оттачивал, разминал руку. Ну, и последними фамилия и инициал имени. Готово, теперь Элис действительно может отдыхать. Проставляет в ведомость. Подложу пока что ему свою зачётку.

— Чара, я тогда пошла. Удачи и увидимся!

— До встречи, Элис.

— Дель, скажи, чтобы следующий пока что не заходил. И пускай однокурсники ваши дождутся разрешения у двери.

— Хорошо, Мастер. Обязательно скажу.

— Благодарю.

Странно, почему он не спешит впускать следующих? Даже наших однокурсников. Похоже, назревает беседа с ним. Сделает одолжение и пойдёт студенту навстречу? Если так, то зачёт у меня в кармане! Рассматривает проставленные зачёты.

— С какого это перепугу Аух проставил тебе зачёт?

— С какого-какого? Проставил и всё, с условием.

Элис уже вышла из комнаты, так что можно смело говорить с ним в полный голос. Тем более, снаружи студенты пускай и довольно тихо, но болтают. Не услышат наш разговор, наверняка.

— Сядь на кровать.

Ну, хорошо, сажусь. Так внимательно смотрит на мою зачётку, мне аж не по себе становится. Серьёзный взгляд, ручку крутит в пальцах. Явно принимает решение, проставлять или не прощать. Пожалуйста, проставь и отпусти на этом. Пойди мне навстречу, прости на первый раз. Ты же мой отец, разве нет? Развернулся лицом?

— На что ты рассчитываешь?

— На зачёт, конечно же.

— За какие такие заслуги? Насколько мне помнится, пару зачётных заданий ты не выполнила до сих пор, даже с третьей, последней попытки.

— Думаешь, я в состоянии повлиять на своё здоровье? А ты вспомни, кто меня до этого довёл. Ты меня едва не угробил в детстве.

Усмехнулся? Чему?

— Даже думать не смей манипулировать мной, дура. Зачёт через давление ты тем более не получишь, лишь усугубишь своё положение.

Он чует, когда студенты пытаются им управлять. Опытный, образованный мужчина, на нём манипуляции не сработают. Хотя, мои слова лишь на половину манипуляции, ведь в них есть доля правды. Моё физическое здоровье правда до сих пор не поправилось после детской травмы. Моя выносливость низка, поэтому мне с трудом даётся физическая нагрузка. А Чарг… он довёл меня до этого.

— Это не чистой воды манипуляции. Ты ведь сам знаешь, что мои слова имеют под собой основания.

— Знаю, естественно. Да, в детстве ты пострадала из-за меня, однако, ты сама сюда пришла, так что нечего жаловаться мне. Зачёт не проставлю, сначала отработаешь. Приходи в указанные часы на задний двор Академии, я займусь тобой как следует.

— Может, ты пойдёшь мне навстречу, Чарг?

Пожалуйста, мне очень не хочется нагружать свои мышцы и вновь терпеть боли. Не вынуждай меня мучиться вновь и вновь, ведь для тебя важно сберечь моё здоровье. Или тебе всё равно на свою дочь? Неужели в Мастере Боя действительно не осталось ничего человеческого?

— Никаких послаблений, Аух. Не сейчас, то потом вылетишь отсюда с вещами. Поняла? Так что жду сегодня вечером за Академией. Свободна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы