Читаем The Mammoth Book of Historical Crime Fiction полностью

From the aftermath of the First World War to events leading up to the Second World War. As with the previous story, the following is based on certain characters and events that really happened. It concerns Nazi activities in the United States in preparation for the war effort in Europe.

Richard A. Lupoff is as well known for his science fiction as for his crime and mystery novels. His first book was a study of the works of Edgar Rice Burroughs, Master of Adventure (1965), and Lupoff became something of a master of adventure himself, but never with anything formulaic. Such books as One Million Centuries

(1967) and Sacred Locomotive Flies (1971) rang the changes within science fiction, whilst Into the Aether (1974) was one of the early works of steampunk. A number of his books have been pastiches or tributes to some of Lupoff’s favourite authors, such as Lovecraft’s Book (1985), and readers will, of course, recognize the origins of his detective, Caligula Foxx, in the following story. Another Foxx story, “Cinquefoil” will be found in Lupoff’s collection
Killer’s Dozen (2010).

Almost anyone would have been embarrassed to answer the doorbell wearing Buck Rogers pyjamas. Andy Winslow, however, felt no shame. His attitude was that anybody who sounded the brass gryphon knocker on the front door of Caligula Foxx’s house on West Adams Place had better be prepared for whatever sight he encountered. Especially if said caller arrived on a Sunday morning and sounded the knocker at the ungodly hour of — Winslow checked his Longines wristwatch and decided — well, it might not be such an ungodly hour at that, but it was Sunday morning.

Foxx was upstairs in his Colonial-era four-poster. The entire house was furnished with antiques, none of them dating from later than 1789 — when James Madison was said to have written the Bill of Rights on the polished maple desk that now served as Foxx’s daily working surface.

Reuter had prepared Foxx’s daily ration of steel-cut Irish oatmeal, moistened with a dab of freshly churned butter and a dash of heavy cream, and sweetened with a touch of maple sugar and cinnamon. A huge mug of Jamaican blue mountain coffee, seasoned with ground chicory root, Louisiana style, rested steaming on the tray beside the bowl of cereal. An array of Sunday newspapers covered the goose-down quilt on Foxx’s bed, the colourful comic pages set neatly in one pile, the rotogravure magazines in another, and so on through the various news sections of the papers.

No one interrupted the great detective while he was at breakfast, nor while he was reading his newspapers.

Hence, Andy Winslow to the front door.

He peered through the small fan-shaped window in the door but the caller, whoever that was, was nowhere to be seen. A light, early-winter snow had dusted West Adams Place during the night, painting the street itself a sparkling white, turning the graceful elm trees that lined the street into illustrations from a Currier and Ives print.

An automobile sped away, headed west, its exhaust rising in the crystal-like air. Winslow caught only a glimpse of it. He was pretty sure it was a LaSalle coupé and that it had a sticker of some sort, possibly an American eagle, in the back window. But it was gone before he could make a definite identification. Its licence plate, in any case, was obscured by snow.

Winslow opened the door.

A uniformed figure slid into the foyer. It was that of a youngster, garbed in military cap, tunic, and boots. As the newcomer collapsed on to the broad-plank floor of the foyer, a narrow streak of blood was drawn the length of the door. Winslow noticed a neat hole in the wood, then turned his attention to the uniformed figure.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы