Читаем The Quiet Gentleman полностью

“I can never be sufficiently obliged to him!” she declared. “I am persuaded he cannot have remained in ignorance of my distress, for I was so much mortified I could scarcely speak, and as for meeting his gaze, it was wholly beyond my power! I was ready to sink for fear he should ask me what was the matter, but he never did! There was something so very kind in the way he offered me his arm, and took me to drink a glass of lemonade, saying it was insufferably hot in the ballroom, and should I not like to go where it was cooler? And then, you know, we talked of all manner of things, until I was comfortable again, and I do think there was never anyone more good-natured.”

Miss Morville was very ready to encourage her in these happier reflections; and by dint of pointing out how sad it would be for Marianne to leave Stanyon before she had become better acquainted with his lordship, soon prevailed upon her to abandon this scheme. If her young friend’s artless panegyric left her with the suspicion that an embrace from the Viscount would have awakened no outraged feelings in her breast, this was a thought which she was wise enough to keep to herself.

Marianne was sure that she would be unable to close her eyes for what remained of the night. However that might have been, they were very peacefully closed for long after Miss Morville had left her bedchamber later in the morning. Miss Morville peeped into her room, but Marianne did not stir, and she left her to have her sleep out.

Only the gentlemen appeared at the breakfast-table, but by eleven o’clock most of the ladies had come downstairs from their rooms, including Lady Grampound, who seemed to have risen for no other purpose than to ensure that her sons were given rides by Martin. Upon his not unreasonably demurring at this demand, compliance with which must remove him from the Castle before any of the visitors had departed, she said that to oblige his nephews was the least he could do: an oblique reference to his misconduct which provoked him into replying that if giving rides to her brats would make her departure from Stanyon that day a certainty he would be happy to do it.

By noon, all the ball-guests except the Grampounds had left the Castle, and the Dowager was free to discuss the evening’s festivity with anyone so unwise as to approach her chair, to congratulate herself upon the excellence of the supper, and to enumerate all the guests who had been particularly gratified to have received invitations. In this innocuous amusement she was joined by her daughter, who could not conceive of greater bliss for her fellow-creatures than to find themselves at Stanyon, and who had further cause for complacence in having had her gown admired by the Duchess. The tempestuous entrance into the room of Harry and John, bursting to tell their Mama about the rides they had enjoyed, caused an interruption. Conversation became impossible, for when they had stopped shouting their news in unison to Lady Grampound they fell out over the rights of primogeniture, Harry contending that to ransack the contents of Grandmama’s netting-box was his privilege, and Johnny very hotly combating such a suggestion.

“Dear little fellows!” said the Dowager. “They would like to play a game, I daresay. How much they enjoyed playing at spillikins with dear Marianne yesterday!”

“Yes, indeed, Mama, but pray do not put it into their heads to do so again, for I told them they must not tease Miss Bolderwood to repeat her kindness.”

Marianne, who was engaged in restoring its contents to the netting-box, took the hint. She insisted that she would be very happy to play with the children, and went away to find the spillikins, while Lady Grampound informed her offspring of the treat in store for them. By the time Marianne returned, peace had been restored, even Johnny’s yells at being shrewdly kicked by his brother having ceased at the sight of a box of sugar-plums.

When Martin presently came into the room with Lord Ulverston, Marianne was too much engrossed with the game to accord him more than a brief, shy greeting. He said awkwardly that it was a particularly fine day, so that he thought she might care to walk in the shrubbery before luncheon was served. She declined it, and a moment later he had the mortification of seeing Ulverston join the spillikin-party, and receive a very welcoming smile and blush.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы