Читаем THE SHELTERS OF STONE полностью

Lanoga moved slowly toward the stone basin, started to lift the naked baby from her hip, but seemed a little reluctant to let go of her sister. Ayla picked Lorala up from the back, holding her under the arms so that she faced Lanoga, let her feet dangle, and slowly lowered her into a sitting position in the middle of the water in the stone depression.

The lukewarm water was a new sensation to the child and coaxed her to explore her surroundings. She reached into the water, then pulled her hand out and looked at it. She tested it again, this time accidentally splashing it a little, which caused her to look again, then she pulled her hand out and stuck her thumb in her mouth.

Well, she didn't cry, Ayla thought. It's a good start.

"Put your hand in this basket, Lanoga, and feel how slippery the water is because of the soaproot." The girl did as she was told. "Now, hold some in your hand and let's rub it on Lorala."

As both pairs of hands rubbed the slippery liquid with bits of root on the baby, she sat still, but with a little frown on her face. It was a new but not totally unpleasant sensation. "Now we need to wash her hair," Ayla said, thinking this might be more difficult. "We'll start by rubbing some soaproot on the back of her head. You can wash her ears and neck, too."

She watched the girl and noticed that she handled the baby with calm assurance and seemed to be getting more comfortable with the process of bathing her. Ayla stopped for a moment with a sudden realization. I wasn't much older than Lanoga when I had Durc! Perhaps I could count a year or two more, that's all. Of course, I had Iza to teach me how to take care of him, but I learned.

"Next, lay her on her back, support her with one hand, don't let her face get in the water, and wash the top of her hair with your other hand," Ayla told her. She helped Lanoga ease the baby back. Lorala resisted somewhat, but the girl's hands were sure now, and the child didn't object to the warmish water once she was in it, secure in her sister's arms. Ayla helped wash her hair, and then with her hands still soapy, she washed the baby's legs and bottom. They had been soaking in the water, which in itself was getting a bit slick.

"Now wash her face, very carefully, just using your hands and the water. Don't let anything get in her eyes. It won't hurt, but it may make her uncomfortable," Ayla said.

When they were through, they sat the baby up again. The woman pulled a very soft, pliable yellowish hide out of her pack, laid it out, lifted the baby out of the water, and wrapped her in it. She gave the baby to Lanoga. "Here she is, all clean and fresh." She noticed the girl rubbing the soft suede-leather of the drying blanket. "It is nice and soft, isn't it?"

"Yes," Lanoga said, looking up at the woman.

"That was given to me as a gift by some people I met on our Journey. They were called Sharamudoi, and they were known for making the skins of chamois soft like that. Chamois are animals that live in the mountains near their home. They are something like mountain goats, but they are smaller than ibex. Do you know if there are chamois around here, Lanoga?"

"Yes," the girl said. Ayla waited, smiling encouragingly. She had discovered that Lanoga responded to questions or direct commands, but didn't seem to know how to engage in conversation. She didn't know how to talk to people. Ayla kept smiling, waiting. Lanoga frowned, then finally said, "Some hunters brought one."

She can talk! She volunteered a statement, Ayla thought, feeling pleased. She just needed some encouragement. "You can keep that hide, if you want," she said.

Lanoga's face showed a range of expressions the woman didn't expect. First her eyes lit up, then showed doubt, and then fear. Then she frowned and shook her head. "No. Can't."

"Do you want the hide?"

The girl looked down. "Yes."

"Then why can't you keep it?"

"Can't keep it," the girl said, then hesitated. "Won't let me. Someone will take it."

Ayla began to understand. "All right, let's do it this way. You keep it for me. Then you will have it when you want to use it."

"Someone will take it," Lanoga repeated.

"Tell me if someone takes it, then I will go and take it back," Ayla said.

Lanoga started to smile, then frowned and shook her head again. "Someone will get mad."

Ayla nodded. "I understand. I will keep it, then, but remember, any time you want to use it, for Lorala or for you, you can come and borrow it. If someone wants to take it, tell them it belongs to me."

Lanoga took the soft hide off the baby and put her down on a patch of grass. She gave the hide to the woman. "She'll mess it," she said.

"That wouldn't be so bad. We'd just have to wash it. Let's put her on it. It's softer than the grass," Ayla said. She spread it out and laid the baby on it, noticing that it still retained a slight, but pleasant, smoky odor.

Перейти на страницу:

Похожие книги