Читаем The Song of Hiawatha полностью

Far and wide among the nationsSpread the name and fame of Kwasind;No man dared to strive with Kwasind,No man could compete with Kwasind.But the mischievous Puk-Wudjies,They the envious Little People,They the fairies and the pygmies,Plotted and conspired against him."If this hateful Kwasind," said they,"If this great, outrageous fellowGoes on thus a little longer,Tearing everything he touches,Rending everything to pieces,Filling all the world with wonder,What becomes of the Puk-Wudjies?Who will care for the Puk-Wudjies?He will tread us down like mushrooms,Drive us all into the water,Give our bodies to be eatenBy the wicked Nee-ba-naw-baigs,By the Spirits of the water!"So the angry Little PeopleAll conspired against the Strong Man,All conspired to murder Kwasind,
Yes, to rid the world of Kwasind,The audacious, overbearing,Heartless, haughty, dangerous Kwasind!Now this wondrous strength of KwasindIn his crown alone was seated;In his crown too was his weakness;There alone could he be wounded,Nowhere else could weapon pierce him,Nowhere else could weapon harm him.Even there the only weaponThat could wound him, that could slay him,Was the seed-cone of the pine-tree,Was the blue cone of the fir-tree.This was Kwasind's fatal secret,Known to no man among mortals;But the cunning Little People,The Puk-Wudjies, knew the secret,Knew the only way to kill him.So they gathered cones together,Gathered seed-cones of the pine-tree,Gathered blue cones of the fir-tree,In the woods by Taquamenaw,Brought them to the river's margin,Heaped them in great piles together,
Where the red rocks from the marginJutting overhang the river.There they lay in wait for Kwasind,The malicious Little People.`T was an afternoon in Summer;Very hot and still the air was,Very smooth the gliding river,Motionless the sleeping shadows:Insects glistened in the sunshine,Insects skated on the water,Filled the drowsy air with buzzing,With a far resounding war-cry.Down the river came the Strong Man,In his birch canoe came Kwasind,Floating slowly down the currentOf the sluggish Taquamenaw,Very languid with the weather,Very sleepy with the silence.From the overhanging branches,From the tassels of the birch-trees,Soft the Spirit of Sleep descended;By his airy hosts surrounded,His invisible attendants,Came the Spirit of Sleep, Nepahwin;
Like a burnished Dush-kwo-ne-she,Like a dragon-fly, he hoveredO'er the drowsy head of Kwasind.To his ear there came a murmurAs of waves upon a sea-shore,As of far-off tumbling waters,As of winds among the pine-trees;And he felt upon his foreheadBlows of little airy war-clubs,Wielded by the slumbrous legionsOf the Spirit of Sleep, Nepahwin,As of some one breathing on him.At the first blow of their war-clubs,Fell a drowsiness on Kwasind;At the second blow they smote him,Motionless his paddle rested;At the third, before his visionReeled the landscape Into darkness,Very sound asleep was Kwasind.So he floated down the river,Like a blind man seated upright,Floated down the Taquamenaw,Underneath the trembling birch-trees,Underneath the wooded headlands,
Underneath the war encampmentOf the pygmies, the Puk-Wudjies.There they stood, all armed and waiting,Hurled the pine-cones down upon him,Struck him on his brawny shoulders,On his crown defenceless struck him."Death to Kwasind!" was the suddenWar-cry of the Little People.And he sideways swayed and tumbled,Sideways fell into the river,Plunged beneath the sluggish waterHeadlong, as an otter plunges;And the birch canoe, abandoned,Drifted empty down the river,Bottom upward swerved and drifted:Nothing more was seen of Kwasind.But the memory of the Strong ManLingered long among the people,And whenever through the forestRaged and roared the wintry tempest,And the branches, tossed and troubled,Creaked and groaned and split asunder,"Kwasind!" cried they; "that is Kwasind!He is gathering in his fire-wood!"
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги