Читаем The Underground Railroad полностью

Noble picked up a tambourine and tapped it. He was a fast picker in the rows and a joyful instigator outside of them; he brought both kinds of dexterity to this night. Clap hands, crook elbows, shake hips. There are instruments and human players but sometimes a fiddle or a drum makes instruments of those who play them, and all are put in servitude to the song. So it was when George and Wesley picked up their fiddle and banjo on days of carousing. Jockey sat in his maple chair, tapping his bare feet on the dirt. The slaves moved forward and danced.

Cora did not move. She was wary of how sometimes when the music tugged, you might suddenly be next to a man and you didn’t know what he might do. All the bodies in motion, given license. To pull on you, take both of your hands, even if they were doing it with a nice thought. One time on Jockey’s birthday, Wesley treated them to a song he knew from his days up north, a new sound none of them had heard before. Cora had dared to step out among the dancers and close her eyes and twirl and when she opened them Edward was there, his eyes alight. Even with Edward and Pot dead-Edward strung up after shorting the scale by loading his sack with stones and Pot in the ground after a rat bite turned him black and purple-she shrank from the idea of loosening her leash on herself. George sawed with his fiddle, the notes swirling up into night like sparks gusted from a fire. No one approached to pull her into the lively madness.

– 

THE music stopped. The circle broke. Sometimes a slave will be lost in a brief eddy of liberation. In the sway of a sudden reverie among the furrows or while untangling the mysteries of an early-morning dream. In the middle of a song on a warm Sunday night. Then it comes, always-the overseer’s cry, the call to work, the shadow of the master, the reminder that she is only a human being for a tiny moment across the eternity of her servitude.

The Randall brothers had emerged from the great house and were among them.

The slaves stepped aside, making calculations of what distance represented the right proportion of fear and respect. Godfrey, James’s houseboy, held up a lantern. According to Old Abraham, James favored the mother, stout as a barrel and just as firm in countenance, and Terrance took after the father, tall and owl-faced, perpetually on the verge of swooping down on prey. In addition to the land, they inherited their father’s tailor, who arrived once a month in his rickety carriage with his samples of linen and cotton. The brothers dressed alike when they were children and continued to do so in manhood. Their white trousers and shirts were as clean as the laundry girls’ hands could make them, and the orange glow made the men look like ghosts emerging from the dark.

“Master James,” Jockey said. His good hand gripped the arm of his chair as if to rise, but he did not stir. “Master Terrance.”

“Don’t let us disturb you,” Terrance said. “My brother and I were discussing business and heard the music. I told him, Now that is the most god-awful racket I’d ever heard.”

The Randalls were drinking wine out of goblets of cut glass and looked as if they had drained a few bottles. Cora searched for Caesar’s face in the crowd. She did not find him. He hadn’t been present the last time the brothers appeared together on the northern half. You did well to remember the different lessons of those occasions. Something always happened when the Randalls ventured into the quarter. Sooner or later. A new thing coming that you couldn’t predict until it was upon you.

James left the daily operations to his man Connelly and rarely visited. He might grant a tour to a visitor, a distinguished neighbor or curious planter from another neck of the woods, but it was rare. James rarely addressed his niggers, who had been taught by the lash to keep working and ignore his presence. When Terrance appeared on his brother’s plantation, he usually appraised each slave and made a note of which men were the most able and which women the most appealing. Content to leer at his brother’s women, he grazed heartily upon the women of his own half. “I like to taste my plums,” Terrance said, prowling the rows of cabins to see what struck his fancy. He violated the bonds of affection, sometimes visiting slaves on their wedding night to show the husband the proper way to discharge his marital duty. He tasted his plums, and broke the skin, and left his mark.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы