— Может и так, — подал голос Джексон. Его руки были плотно сжаты кулаки, и казалось, можно было услышать, как натужно скрипит кожа. — Но не отменяет совершённое Джейкобом. Как ты вообще, Джо, можешь так спокойно говорить о нём? Да, ты сказал, что не отрицаешь его поступок, но там же были и твои друзья!
— Я знаю! — впервые за сегодня голос Джозефа сорвался на крик. — Но я также знаю, что ради нас всех он сделал. Что он сделал для меня и моей семьи. За это я буду благодарен ему до конца своей жизни.
— Ну а ты? — Джексон перевёл взгляд на Маркуса. — Почему ты встал на его сторону?
— Я уже тебе говорил, что благодарен Джейкобу, потому что если бы не он, я вместе со своими людьми не был бы в Эдеме, а был бы снаружи стараясь выцарапать нам лишнюю секунду жизни. Он нас спас, и я ему обязан. И если потребуется, я готов ради него отдать жизнь.
— Он не достоин такого, — прорычал Джексон, но не дожидайся никого ответа, переключился на следующего. — А ты почему остался с ним, Клаус?
— Потому что понимаю, что лидеру ради выживания группы приходится иногда идти на тяжёлые поступки, — Клауса ответил твёрдо и непоколебимо. Всем своим видом говоря, что иного мнения быть и не может. — А также я понимаю, что сейчас ты действуешь не головой, а эмоциями. Тебе следует остыть, в противном случае ни к чему хорошему это не приведёт.
— Может тогда ты сам пойдёшь и сдохнешь ради этого выживания? — чуть ли не сплюнула Мелисса.
— Пожалуйста, хватит, — взмолилась Лилия. — Мы не должны сейчас вгрызаться друг другу в глотки. Джейкоб и Оливия с Элизабет наши друзья, мы должны найти их и уходить отсюда как можно скорее.
— Друзья?! Да я убью этого сукина сына, как только увижу! — рявкнул Кенни.
— Ха, конечно, вы так считаете, вы же его дружки, — из каждого слова Мелиссы сочился яд. — Может вы, как и его подружка, тоже участвовали во всё этом?
Со стороны Георгия послышался хохот.
— Забавно слышать это в сторону одних из самых добрейших людей, которые даже врагов жалеют, — улыбнулся священник. — К тому же, если ты забыла, десять минут назад, Джейкоб и вовсе взял её в заложники.
— То был фарс, — фыркнула Мелисса.
— Даже после всех этих слов, я не понимаю, как вы можете оставаться на его стороне, — Пол сокрушённо покачал головой.
— Это тебя понять невозможно, — огрызнулась ему в ответ Алина. — Когда это всё закончится, нас с тобой будет ждать серьёзный разговор и…
Слова за слова и временное прибежище утонуло очередном гвалте голосов. Трудно сказать, сколько бы это продлилось и к чему бы привело, но весь этот шум остановился, как только снова заговорил Джексон:
— Тихо! — вместе с тишиной, можно было услышать, как мужчина тяжело вздыхает. — Сейчас мы находим Джейкоба и Элизабет с Оливией, а затем уходим отсюда обратно в Эдем.
— Но…
— Где их будет ждать справедливый суд, — Джексон не дал Мелиссы договорить, показывая, что этим всё сказано. Его взгляд пересёкся с линзами маски Клауса, но мужчина понимал, что за ними в его глазах было одобрение. — Я остыл.
***
Первое время я молча всматривался в лица девушек и обдумывал, что всё-таки сказать. Буквально минуту назад, они закончили рассказывать, что им поведал Деймон.
— «Ну скотина, ну ублюдок», — я покрывал его в голове всеми возможными эпитетами, что приходили на ум. — «Подложил свинью, так подложил».
Я никогда не мог подумать, что Деймон кому-то, помимо таким же, как и мы людям, расскажет о перерождении в другом мире. Что ж, пора привыкнуть, что он умеет смертельно удивлять.
Хотя не стоит также отрицать здесь мою вину, ведь это я рассказал Деймону о том, что происходила со мной, когда я ещё был только с Элизабет. Без этого он не стал бы им рассказывать о реинкарнации, так как вряд ли бы они поверили ему. А так, он сумел посадить зерно сомнения в Элизабет, а та в Оливию.
И вот мы пришли к тому, к чему пришли.
Я, конечно, мог бы солгать, сказав, что это очередная извращённая издёвка Деймона, но сегодня было достаточно лжи и его последствий. К тому же, кому-кому, но девчатам я никогда не врал, и не собираюсь этого нарушать.
— Это правда.
Девушки мельком, но напряжённо переглянулись между собой
— Я и Деймон… мы… из другого мира, — слова давались мне тяжело. Не каждый день произносишь нечто подобное. — Возможно даже, скорее всего, из миров. Мы сами толком не знаем.
— Но как такое возможно? — спросила Оливия.
— А как возможно, чтобы мертвецы ожили? — в ответ спросил я.
— Деймон то же самое сказал, — надулась Элизабет. — Так поглядеть, этим мертвецами вообще можно всё объяснить.
— Я не знаю, девчата, — честно признался я. — Как такое возможно. Почему. Зачем. Кто или Что переместило нас сюда. Но факт остаётся фактом, мы с Деймон пришельцы и не исключено, что есть и другие. Единственное, что я знаю для того, чтобы попасть в другой мир, нужно сначала умереть в своём. Так было со мной и Деймоном.
— Но если учесть, что двое появились так рядом, и взять за основу, что есть ещё такие же пришельцы, то почему об этом не было известно раньше? — задумалась Оливия. — Неужели вы первые, кто за всю историю… нашего человечества, попали в наш мир?