Второй раз это превращение уже не так поразило его. Лицо, видимое мысленным взором, принадлежало, очевидно, этому Марлину Смиби. Прикосновение к карточке вызывало ощущение, чем-то похожее на глубоко скрытое воспоминание, вдруг выплывшее на поверхность, на искру узнавания, когда по улице мимо проходит смутно знакомый человек, - но Кендрик точно знал, что в жизни не видел этого самого Смиби.
Он сосредоточил внимание на поверхности карточки. Усиленные чувства позволили ему обнаружить тонкую филигрань микроскопической серебряной схемы, вплетенной в ткань. Технология, не похожая ни на что ему знакомое, и применять ее к обыкновенной визитной карточке…
Она была создана с расчетом на людей, обладающих усилением. Не усиленный человек, такой, как Малки, ничего бы не испытал, взяв ее в руки.
Значит, кто-то хотел дать ему понять, что его прошлое известно. В этом отношении карточка несла много информации: о богатстве и возможностях. В частности, возможностях его найти.
Кендрик нашел местный сетевой адрес на реверсе карточки. Можно было ждать, что будет дальше, а можно было самому что-то сделать. Сама собой явилась мысль, не связана ли эта карточка со вчерашними событиями в «Святом». Но уж по крайней мере если кто-то хотел привлечь его внимание, то сделал он это действенно.
Кендрик вбил сетевой адрес в экран запроса эллиста, прилепленного на дверцу холодильника магнитиком. Ему высветилось местоположение «Арлингтона» - отеля в центре города. Большой и дорогой отель - он сотни раз мимо него проходил.
«Арлингтон» расположился между высокими домами, построенными из того же песчаника, что весь Эдинбург, но совсем не походил на здания тесных и узких улочек близлежащего Старого города. Здание это было полностью конца двадцать первого века. Зеркальные поверхности его окон виднелись среди алюминиевых промежутков, выпирающих под странными углами над расположенной ниже улицей, придавая всему зданию податливый, почти пластиковый облик. Кендрик на другой стороне улицы отклонился назад, разглядывая широкие стеклянные поля, отражающие что угодно, кроме соседних домов. Окна отеля давали виды другого города - возможно, Милана или Гонконга. Кендрик заметил отражение здания, построенного в невозможной форме серпа, будто он был предназначен для планеты с низким тяготением или же вообще без него - вид полностью противоположный реальности солидной архитектуры у него за спиной. Не слишком тонкий эффект, решил про себя Кендрик, свидетельствующий скорее о деньгах, нежели о вкусе.
Он зашагал через улицу к широкому входу в отель. Сейчас его стеклянные двери показывали другой вид, включающий Кендрика и прохожих вокруг него, правда, в какую-то все же иную среду…
Когда он остановился и вгляделся в широкие двери, его пробрала холодная дрожь - он узнал ландшафт. Его отражение появилось на фоне широкой травянистой равнины, а за ним вдалеке местность заметно поднималась.
Иллюзия была отлично запрограммирована, и чем ближе подходил Кендрик, тем больше он видел. Невольно он оглянулся на обычную улицу за спиной, словно проверяя, здесь ли она. Потом, снова повернувшись вперед, он огляделся по сторонам, убедился, что видит чуть дальше по равнине, и иллюзия тут же расплылась радужными цветами. Загибающиеся стены скользнули вдаль, их заволокло тучами и туманом. Эту местность он видел во время недавних своих приступов.
Потрясенный, Кендрик шагнул вдвери. Инстинктивным движением проверил, лежит ли в кармане визитная карточка.
Девушка на ресепшене улыбнулась и покачала головой:
- Действительно не знаю, сэр. В здании очень много окон с запрограммированными видами, но кто какой программировал, я вам сказать не могу. Эта информация нам просто не нужна.
- И вы не знаете, как я мог бы выяснить, с кем был заключен контракт на создание вот этой среды?
Помада на губах девушки казалась клейким огнем, а усиленное зрение Кендрика различало зернышки пудры у нее на лицеи на шее и даже тонкий узор капилляров под поверхностью кожи.
Она снова улыбнулась:
- Собственно, это не та информация, которую мы должны предоставлять.
Он вздохнул и покачал головой:
- Я пришел повидаться с Марлином Смиби. Вы не могли бы ему сообщить, что я здесь, если не трудно?
- Мистер Галлмон? - спросил голос у него за спиной, и он обернулся. Там стояла женщина в безупречном синем шерстяном костюме, отлично .натренированные мускулы покрывала гладкая кожа, подобная черному дереву. Кендрик узнал ее голос - она ответила на его звонок примерно час назад. Судя по виду, она могла быть и бывшей спортсменкой, и бывшим военным - наверное, даже и тем, и другим.
Она протянула руку - пожатие оказалось сильным и уверенным.
- Меня зовут Кэндис Если вы готовы, я прямо сейчас отведу вас к мистеру Смиби.
Он глянул на свою зеленую футболку, на мятые штаны и пожал плечами:
- После вас.
Судя по акценту, она могла быть уроженкой Нью-Йорка. Жизнь там сейчас была тяжелой, и город превратился в запущенную и заброшенную тень себя прежнего. Ходили слухи, что на некоторых небоскребах Манхэттена до сих пор сидят снайперы, охотясь на прохожих.