Читаем Тьяна. Избранница Каарха полностью

Дорогу я запоминать не стала, сосредоточилась на собственных ощущениях и тепле мужчины, который сейчас был так близко. Я чувствовала его мощь и силу, но она не подавляла, а мягко обволакивала, словно он хотел защитить. Только не было такой защиты, которая могла оградить меня от него.

Довериться мужу было страшно, но совсем не сложно. Глупо? Возможно, но только все время жить в напряжении невыносимо. А расклеиваться я не собиралась. Лишь вопрос с няней стоял между нами. Я никак не могла понять, стоит ему рассказать или нет. Момент был упущен, и сейчас это откровение могло уничтожить то хрупкое доверие, что возникло между нами.

Если подумать, лишь Сандер был все время честен со мной, не скрывал, не обманывал и не угрожал. А в том, что должно было произойти, муж не виноват. Кто-то должен пострадать ради всеобщего блага, и этим кем-то оказалась я.

Можно было начать сопротивляться, устроить истерику, попытаться сбежать, кусаться и драться. Но что это изменит? На алтарь меня все равно доставят, если понадобится, в бессознательном состоянии. Плюс ко всему император не простит своеволия. Я ему нужна лишь как жена Сандера и его лазутчик. Бежать некуда, спастись негде. А лишать себя жизни я не собиралась.

Мы спустились в трюм, где держали грифонов.

Аргус все еще находился в своей клетке. Сейчас он крепко спал, спрятав морду под изломанным крылом.

— Что с ним? — прошептала, отходя от Сандера и делая пару шагов вперед.

— Спит.

— Все время?

— Аргус получил серьезные травмы. И физиологические, и психологические. Ему необходимы силы, а сон для восстановления подходит лучше всего.

— Вы даете ему что-то? — обходя клетку по кругу, спросила я.

— Специальные травы. Не переживай, они не вызывают привыкания и не вредят. Ему будет легче.

— И как долго он проспит?

— До конца пути. Поверь, для него так лучше.

— Знаю. — Я вновь подошла к мужчине, застыла на расстоянии полуметра. — Куда дальше?

— Ты обещала мне обед, — напомнил он.

— Обещала.

А сама все никак не могла понять, что на этот раз задумал мой таинственный и загадочный муж.

Комната или, как тут говорят, каюта Сандера была больше моей. Односпальная кровать стояла в самом углу. На стене у небольшого стола, заваленного какими-то бумагами и свитками, висела карта, исчерченная красными линиями и яркими флажками. Напротив двери располагалось большое окно, за которым плескались воды океана. Основную часть комнаты занимал длинный широкий стол, который, скорее всего, использовали для проведения совещаний. Сейчас он был накрыт белоснежной скатертью, на которой стояла дорогая посуда — сверкающие бокалы и тарелки со вкусными блюдами. А еще я заметила бутылку вина.

— Мы будем обедать одни? — застыв в дверях, спросила я.

— А кто еще должен присутствовать?

Мужчина прошел вглубь и, остановившись, с любопытством на меня посмотрел.

— А господин Ирил?

Нет, видеть сорджи мне не очень хотелось, но все-таки с ним было бы спокойнее. Мужчины пообщались бы друг с другом, а я бы нормально поела, послушала их, а потом вернулась к себе.

— Пообедает с командой. Что-то не так?

— Нет, все нормально.

Столовых приборов оказалось гораздо меньше, чем обычно: нож, вилка, большая и чайная ложки. Отлично, не придется ломать голову, пытаясь вспомнить уроки забытого этикета.

— Я не поблагодарила тебя за книги. Они чудесные, — сказала, присаживаясь за стол.

— Рад, что тебе понравились.

— И за вещи спасибо.

— Тебе идет традиционный кафтан.

Ох, лишь бы не покраснеть. Обычные слова и тон, в котором нет даже намека на флирт, а я уже готова зардеться от смущения и удовольствия.

— Благодарю. Ты ведь все это готовил для другой, не так ли?

— Я готовил это для своей жены, — немного резко ответил Сандер, беря в руки огромное блюдо с сочными кусками мяса. — Положить тебе? Сегодня на обед отбивные и тушеные овощи. Кок постарался на славу.

— Будь так любезен, — передавая ему тарелку, ответила я. Странный у нас обед получался, домашний какой-то. — Ты не обязан передо мной оправдываться.

— Я не оправдываюсь. Эти наряды и украшения — дар жене. Обувь и книги — это мой личный подарок. Я подумал, что тебе было бы интересно узнать о Кароссе.

— Да, ты прав, — принимая тарелку, ответила мужу. — Я очень люблю читать. К сожалению, книг в том месте, где я жила, почти не было.

— В замке есть библиотека. Но, если ты хочешь, я прикажу привезти еще книг.

— Спасибо. Но об этом пока рано говорить.

— Вина? Оно легкое и очень вкусное. Такого ты точно не пробовала, выращено на склонах Каросса.

— Я вообще вина не пробовала, — с тихим, немного нервным смешком ответила ему.

— Надо это срочно исправить, — взяв бутылку и бокалы, ответил мужчина.

— Хочешь меня споить?

— Зачем мне это? — разливая рубиновую жидкость, невинно спросил Сандер.

— Не знаю.

Поднеся бокал к лицу, вдохнула сладкий аромат винограда с едва заметными нотками фруктов. Никакого спирта или горечи. На вкус вино оказалось таким же сладким и пряным.

— Как тебе?

— Я не большой специалист по винам. Но, по-моему, очень вкусно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы