Читаем Тихий Дон полностью

Гас – керосин.

Грохот – большое ручное решето для подсевки зерна.

Дрям – хворост, валежник.

Дудак – дрофа.

Ерик – ручей.

Живцы – треноги.

Жменя – горсть.

Завеска – фартук.

Заноза – стержень, который замыкает шею вола в ярме.

Зимовники – хутора в коневодческих районах, где зимовали с лошадьми.

Каймак – сливки с топленого молока.

Каков голос! – Каково!

Калкан – жировой нарост на шее, загривке у животных.

Карша – коряга.

Кляч – крученая (из хвороста) петля.

Кобаржина – острая хребтина.

Кошевки – род саней.

Крыга – льдина.

Куга – болотное растение; осока.

«Кугарь», «куга зеленая» – прозвище молодых казаков. Стебель и листья куги – ярко-зеленого цвета.

Кулага – лапша с сушеной вишней.

Лазоревый цветок – так называют на Дону дикорастущий тюльпан.

Лохуны – лохмотья.

Лунки – выкормка лошадей на подножном корму.

Макуха – жмыхи.

Маштак – крепкая, малорослая лошадь.

Мирошник

– мельник; работник на мельнице.

Музга – небольшое озерцо, болотце в степи.

Налыгач – часть воловьей упряжи, род повода; веревка, привязанная концами к рогам волов.

Наслуз – пропитанный водою снег.

Обыденки – один день; в тот же день.

Односум – товарищ в походе, сослуживец.

Отвод – место, отведенное под попас жеребцов с матками.

Пеши, пешки – пешком.

Пешня – железный лом с деревянной рукоятью.

Пичкатые сани – розвальни.

Пластуны – в царской армии так назывались пешие казачьи части.

Подземка – низенькая печурка; подземку часто делают под кроватью, с дымоходом под полом.

Полипоны – кличка старообрядцев.

Поречье – пушной водяной зверек; норка, выдра.

Почунеть – опомниться, очухаться.

Рахунку дать – довести дело до конца.

Саквы – передние сумы седла.

Связь – хата из двух комнат, соединенных сенями.

Семак – две копейки.

Сибирёк – колючее растение с жесткими листьями; из него делают веники.

Стодол – сарай.

Стор – ледоход.

Сула – судак.

Сурчина – нора сурка.

Толока – место, отводимое под попас.

Торока – ремни позади седла для увязки клади.

Трусиха – крольчиха.

Туба

– низменное место на лугу, обычно поросшее лесом, сообщающееся с руслом реки лощиной.

Улегать – хромать.

Улеш – деляна.

Уремы – мелкий лес и кустарник в низменных долинах рек.

Ухнали – гвозди для подков.

Хирша – загривок.

Хлупь – кончик крестца у птицы, хвостец.

Цибар, цибарка – ведро.

Чакан – рогоз, палочник; болотное растение.

Чапиги – поручни плуга.

Чебак – лещ.

Чига – прозвище казаков верхнедонских станиц.

Чикилять – хромать.

Юрт – земля станицы или хутора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза