– Я ничего не понимаю, Даф. О чем ты? – продолжил изображать святую невинность Фелтон, но у меня уже появились сомнения по поводу того, что он действительно ничего не учудил. Вроде бы признаков того, что Полоз врет, и не было, но чуть другой прищур, едва уловимые движения плечами… Я уже успела изучить своего парня достаточно, и такие вот мелочи ясно говорили: Фелтон старательно вешает на уши кузины лапшу. Длинную и качественную лапшу.
Леди Гринхилл, подозреваю, Полоза знала еще лучше меня, поэтому и не собиралась верить ему.
– Ты как достал газ?! – воскликнула женщина. – Вот скажи, как ты только умудрился?! Впрочем… Ты соображаешь, что натворил?! А если бы кто-то пострадал?!
Да я в шоке была. То есть та сумятица на приеме – это все дело рук Фелтона?! Теперь-то я понимала, почему инспектор так орет. Я бы тоже орала.
– Даф, ты больна. Я ни в чем не виноват, – продолжал упираться некромант.
Женщина зашипела на него рассерженной кошкой. Ну, или рассерженной змеей.
– Кассиус, ты же не рассчитываешь, будто в состоянии меня одурачить, вздорный мальчишка?! Где ты достал газ?!
Полоз с минуту молчал, очевидно, рассчитывая, что кузина может передумать. Не передумала.
– Господи, Даф, неужели ты думаешь, это так сложно? В конце концов, у меня хорошие связи на факультете алхимии, а студентам вечно не хватает денег.
Выражение лица у леди Гринхилл было такое, словно она в шаге от того, чтобы убить родственника. Собственными руками. И я даже не могла ее винить в отсутствии родственной любви. Да я сама бы убила Фелтона!
– Ты совсем ума лишился! – почти перешла на ультразвук инспектор. – Знаешь, сколько за это дают?!
Полоз хмыкнул и заявил:
– Нисколько, Дафна. За это не дают нисколько.
Полицейская онемела от возмущения. Оно и к лучшему: а то у меня уже уши начало закладывать от ее воплей.
– Ты просто пользуешься тем, что я твоя кузина и люблю тебя. Вот и все…
Фелтону, кажется, все-таки было совестно. Но не из-за того, что он рисковал жизнями стольких людей, а только из-за расстройства своего кумира, леди Гринхилл.
– Даф, не устраивай трагедий. Для светлых этот газ дает легкий галлюциногенный эффект. Как ослабленная версия марихуаны. Очень ослабленная. Тянет разве что на мелкое хулиганство. Да и я рассчитал концентрацию, чтобы и темным он не доставил слишком больших проблем.
Ага. Отличный план. Вот только младший Лестер попал в больницу в достаточно тяжелом состоянии!
– Кассиус-с-с-с… – прошипела Дафна Гринхилл. – Дэнни не так чтобы легко вынес твою идиотскую шутку! И ты сам полночи обнимался с унитазом! Люди могли пострадать во время давки… Да и какого черта?! С каких пор тебя потянуло на такие фокусы?
Фелтон пожал плечами.
– С тех пор, как лорд Лестер начал проносить в наш дом весьма подозрительные артефакты, быть может?
История обрастала все новыми деталями.
– Я заметил случайно, что с его чемоданом что-то… ну не в порядке. Уровень магической энергии показался мне высоковат, даже с учетом поставленной защиты от воров. К своим вещам он никого и близко бы не подпустил. В его комнату попасть оказалось невозможным. Мама готова молиться на этого типа как на мощи святого… Я, в целом, и подозревал, что лорд Лестер может что-то устроить, поэтому решил заготовить пару козырей в рукаве на случай неприятных неожиданностей.
Полицейская молча смотрела на кузена и всем видом давала понять, что ему следует продолжать.
– Я ночью заложил капсулы с газом. Оболочка магическая, следов не оставляет. Когда я заметил, что лорд Лестер пытается активировать артефакт, я пустил газ. И всем стало не до того. А Дэнни… просто мутация у него шла более массированно, как и у меня самого. Вот и получилось не слишком удачно. Но ведь все живы.
Я свернулась калачиком и тихо застонала.
– Рыжая, что с тобой?! – тут же перепугался Фелтон.
Ну вот почему я лежу на больничной койке именно тогда, когда стоило бы хорошенько врезать этому несносному самоуверенному идиоту?! Вот как так можно было вообще поступить?!
– Со мной – все нормально. И я тебя сама убью. Потом. Есть за что.
Полоз вздохнул, тяжело и расстроенно.
– Женщины… Да это был гениальный план и сработал на сто пятьдесят процентов! И временное выбытие Дэнни – очень приятный бонус!
В плане последнего… Ну да, я, если честно, обрадовалась тому, что не увижу младшего Лестера, но ведь не такой ценой, черт подери! Это… жестоко!
– Тебя точно мало пороли в детстве… – сделала вывод леди Гринхилл. – И я бы с удовольствием исправила это упущение в твоем воспитании.
Говорила женщина со стопроцентной серьезностью, и, кажется, Фелтону стало не по себе от мысли, что кузина может попытаться его высечь.
– Даф, даже не думай! И, вообще, я ведь пострадавший! Ну так, если ты вдруг забыла! – зачастил Полоз, повыше натягивая на себя одеяло.
Полицейская смотрела на родственника с откровенным злорадством.
– Надеюсь, ты хотя бы к произошедшему на вечеринке не имеешь отношения? – вкрадчиво поинтересовалась женщина, буравя Фелтона ну очень недобрым взглядом.
Полоз возмущенно вскинулся.
– Как можно такое подумать обо мне?!