В Адене недалеко от площади тюрьмы Аль-Мансура нас задержали возбужденные полицейские и направили в объезд. Пришлось вернуться квартала два назад и проехать через базар. Толпы нет, странное безлюдье. Только в открытых на улицу нишах домов по прежнему трудятся, согнувшись, ремесленники да в харчевнях жарятся лепешки. В деревянном здании цирка слышны взрывы аплодисментов. А на улочках пусто, ни души. У обочин стоят пустые машины. Даже ребятишек не видно. Проезды в сторону Аль-Мансура перекрыты спиралями колючей проволоки. Лишь добравшись до ресторанчика и усевшись за столик, узнали у официанта-араба, в чем дело: несколько часов назад возле полицейского участка, рядом с тюрьмой, партизанами был убит начальник полиции Гарри Барри, тот самый, что был у нас с визитом! Нападавшие скрылись, район оцепили, идут интенсивные поиски, но вряд ли они принесут успех. «Это сделал Айн-Айн Неуловимый», — говорит, приглушив голос, официант.
Наскоро перекусив, едем в порт. С минарета мечети раздается гнусавый голос муэдзина. «Нет, — поясняет Мукеркер, — это не муэдзин. Это магнитофон с часовым механизмом. Пять раз в сутки, в положенное время, он возвещает благочестивым мусульманам, что наступило время очередной молитвы». Так мы воочию убедились, что современные наука и техника не имеют преград на своем пути и проникают даже в такие гнезда реакции, как мечети. В Малле и Стимер-Пойнте на «джипах» и «лендловерах» на полной скорости разъезжают в разных направлениях Солдаты и офицеры. Часто останавливают для проверки документов, вежливо напоминая, что в городе небезопасно и нам лучше убраться поскорее с берега на рейд, к себе… Свободны для проезда только основные магистрали, боковые ответвления, а переулки перекрыты патрулями и спиралями колючей проволоки. На перекрестках пулеметы. Похоже, что «удивительная война» кончилась, началась настоящая.
Заезжаем в контору агентства. Увы, надежда получить почту из дому, которая должна прибыть сегодня двухчасовым самолетом, не оправдалась… С пятницы бастуют рабочие — арабы компаний «Дол» и «Бритиш петролеум», снабжающие горючим международный аэропорт, — воздушное сообщение прервано. Транзитные самолеты тоже не делают из-за этого посадки, минуют Аден.
Мукеркер говорит, что он не рискует ехать дальше на своей машине: он араб и может ожидать от английских патрулей любых провокаций. Такие случаи уже бывали. Люди, совершенно не причастные к партизанскому движению, оказывались безвинно брошенными в тюрьму только за то, что они арабы.
Пока мы раздумываем, как попасть на рейд, у дверей останавливается бронированный «лендловер», и в контору заходит пастор — «дог коллер» (собачий ошейник), как здесь называют военных капелланов, из-за их белых стоячих воротничков. Он старый знакомый менеджера и заехал по пути. Едет к маяку Элефантс-Бэк (Слоновый зад): нужно утешить раненых, исповедать умирающих, там был бой… Френсис Хогг их духовный пастырь.
Пользуемся его вынужденной любезностью и, разместившись в просторном «лендловере», через несколько минут оказываемся у бокового входа на Принс оф Уэйллс пирс.
В полицейском участке, через улицу напротив, на высокой кирпичной ограде сидит солдат с автоматом. Второй — у решетчатой калитки, через которую видно, что дворик участка заполнен арестованными, сидящими и лежащими прямо на земле. На холме слева, где высится белое здание нового и самого комфортабельного и дорогого аденского отеля «Рэд Си», видны клубы черного дыма: горит отель или рядом…
На причале толкучка, собралось множество моряков и пассажиров, сообщение с рейдом под тщательным контролем военных патрулей. Катера отходят с большими задержками, после тщательной проверки отбывающих. На каждом — сержант и солдат морской пехоты с автоматами. Приходится ждать своей очереди…
По рейду ходят патрульные катера морской пехоты с крупнокалиберными пулеметами; задерживают и осматривают все фелюги и другие мелкие суда и направляют их к пристани Акбари. Их там тщательно обыщут.
Разговорились с лейтенантом Вудро Тинклером. Еще совсем молодой, только полгода в армии, после окончания «паблик скуул» в Харроу и сдачи экзамена на офицера. Все творящееся вокруг ему кажется странным.
— Я был воспитан картой мира, четверть суши на которой была окрашена в цвет Британской империи, — медленно, растягивая слова, говорит он. — Солнце никогда не заходило над британскими владениями. Но я никогда не думал, что все может кончиться вот этим! — Лейтенант неопределенно кивнул куда-то в сторону города.
— Да, англичане совсем непохожи на тех, что были раньше, — заметил Леонид Андреевич. — Раньше английский офицер вряд ли снизошел бы до разговора с незнакомыми, да еще с русскими!
С этим нам пришлось не раз согласиться позже, не только в Адене.
Наконец подошла наша очередь на баркас, и к себе на рейд мы попали в полной темноте. Радист вручил депешу от Ляшенко: «„Адмирал Ушаков“ с носовой секцией дока подойдет завтра, во второй половине дня».
Над городом всю ночь взлетали ракеты, слышалась стрельба.