Читаем Тёмный дар полностью

Они молча перешли на другую сторону палубы, где висела верёвочная лестница, ведущая к маленькой лодочке, которая весело подпрыгивала на волнах. Кара обернулась к Лукасу, но в глаза ему смотреть не стала. У неё ушло две недели на то, чтобы уговорить его уехать. Если он увидит, как ей хочется, чтобы он остался, он может ещё и передумать.

«Для него так лучше. Это то, что ему нужно».

– Кара… – начал он, но тут один из матросов окликнул его, и хотя Лукас показал ему палец – мол, дай ещё минутку, – Кара, дождавшись, пока он обернётся к ней спиной, быстро спустилась по лестнице и спрыгнула в лодку. К тому времени, как Лукас вернулся, Кара была уже далеко. Он махал ей, и Кара махала в ответ, радуясь, что на таком расстоянии ему не видно, как она плачет. Лукас обещал вернуться следующим же рейсом, но Кара не могла отделаться от мысли, что никогда больше его не увидит.


Народ Де-Норана трудился как пчёлки, восстанавливая разрушенную деревню. Вставили новые окна. Починили крыши. Собрали обломки и осколки. И – возможно, самое впечатляющее из всех деяний – почти все сидельные камни отыскали и притащили на место. Лишь те, что запутались в паутине, остались висеть на месте: эту паутину не брали ни сталь, ни огонь. Старейшины поговаривали о том, чтобы срубить деревья, на которых они висят, но папа отказался. Он решил, что висячие камни послужат напоминанием для будущих поколений – напоминанием о том, что магия, как и люди, способна и спасать, и губить.

Кара пришла к дереву фенрут последней. Люди обернулись посмотреть, кто это явился, – и толпа притихла. Как обычно, большинство людей смотрели себе под ноги, стараясь не встречаться с ней взглядом. Однако папа уверял её, что это уже не страх, а почтение. Может быть, даже любовь.

Кара почувствовала, как вспыхнули у неё щеки. Привыкнет ли она когда-нибудь к этому?

Тафф приберёг для неё камень в первом ряду. Щёчки у него были румяные, здоровенькие и все в крошках.

– Вдова Миллер нам целый противень яблочных пончиков напекла! Я хотел один тебе оставить, но ты опоздала, а я проголодался…

Кара рассмеялась и отряхнула ему щёки. В последнее время вдова Миллер частенько бывала у них дома. Кара слышала, как они с папой болтают на крылечке, когда думают, что она уже уснула, болтают и смеются. Рэйчел ей нравилась – вдова Миллер настаивала, чтобы Кара звала её Рэйчел, – но она сама не знала, как относиться к такому повороту событий. Её настоящий папа вернулся к ней совсем недавно, и Кара была пока не готова делить его с кем-то ещё.

– Я буду скучать по Лукасу, – сказал Тафф. – Но он обещал привезти мне из Мира новые инструменты, каких я и не видывал. И ещё он сказал, что когда я подрасту, я смогу поехать с ним и увидеть…

Он запнулся, заметив, что Кара старается улыбнуться, но у неё никак не выходит.

– Ой, да… – сказал он. – Кто-кто, а уж ты-то в самом деле будешь по нему скучать.

– Ладно, ничего, – сказала Кара. – Главное, у меня ты есть.

Толпа внезапно разразилась аплодисментами – вперёд пробирался папа в безукоризненно-белой рубашке, Кара её сама накрахмалила. Старейшины хотели, чтобы он надел алую мантию, но папа отказался. Он согласен быть их фен-де, но на своих условиях.

– Трудись прилежно, ничего не желай! – сказал папа.

– Сохраняй бдительность! – ответило собрание.

Кара улыбнулась, вспоминая его в дни, последовавшие за битвой. Как непринуждённо он взял на себя руководство всеми делами, как организовывал поисковые отряды и временные лечебницы, как распоряжался восстановлением разрушенного. Он почти не спал всю эту неделю и руководил деревней твёрдо и доброжелательно, сумев объединить деревенских и чистильщиков. В своё время жители Де-Норана его любили – теперь они полюбили его снова. К концу недели, когда он проходил мимо, дети бросали свои игры. Кружок преданных помощников следовал за ним повсюду, ожидая приказов. И когда наступило время выбирать нового фен-де, никакие другие имена даже и не обсуждались.

– Я никогда не отличался красноречием, – сказал папа. – И с возрастом не стал говорить лучше. Но с этим я могу смириться. Слова дело хорошее, но словами поля не вспашешь и крышу зимой не заделаешь. Слова не могут исправить содеянного. Это могут только люди.

Он неловко переступил с ноги на ногу, сунул руки в карманы. Собрание следило за ним, ловя каждое слово, каждую паузу. Как загипнотизированное.

– Вы, наверно, заметили, что со времени трагедии у нас всё шло хорошо. Все уживались друг с другом так, как тому и следует быть. Это потому, что у нас была общая цель. Стремление починить свой дом, стремление всё исправить. Ничто так не сплачивает людей, как общая мечта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей