Не может быть, он в самом деле сделал это со мной. В самом деле овладел телом юной девушки, опекуном которой стал благодаря выигрышу в карты. Без тени стыда, совести и сомнений обесчестил ее, пользуясь своим положением и ее полной перед ним беззащитностью. Я должна была бы его за это ненавидеть и презирать…
Вот только почему-то вместо этого громко стонала, срываясь на всхлипы, и со всей силы впивалась короткими ухоженными ногтями в его широкую мускулистую спину. Выгибалась, словно дикая кошка, и двигалась бедрами навстречу, отчаянно сражаясь с его настойчивыми губами. Этот мужчина проникал глубоко в меня, двигаясь резко, ритмично. И от этих движений, от его сильного тела, которого прижимало меня к ароматным алым осенним листьям, мне было так хорошо, что казалось я не обращу внимания даже на внезапно обрушившийся на меня метеоритный дождь.
Резко оставив засос на моей тонкой шее, опекун разорвал на мне белую ночную сорочку, жадно приникая губами к моему обнажившемуся телу. Его бедра продолжали ритмично вколачиваться в меня, в то время как лицо, покрытое колючей щетиной, возбуждающе изучало каждый сантиметр.
Это случилось так внезапно, так неожиданно, что я просто ни о чем не думала. Подхватив меня, темный маг резко перевернулся на спину, усаживая меня сверху на себя. А я была возбуждена настолько, что совершенно потеряла рассудок, и не могла думать ни о чем, кроме этого мужчины подо мной, и его члена внутри. Большого, толстого и твердого члена, заполнявшего меня полностью. Совершенно забыв о том, что Этель была девственницей, и никак не могла уметь ничего подобного, я принялась чувственно двигать бедрами, раз за разом скользя, опускаясь на орган, взрывавший мое тело невообразимым наслаждением. И лишь громче стонала, ощущая сильные пальцы лорда Фарлера, сжимавшие мои бедра до красных следов.
Как хорошо. Как же хорошо. Пускай он даже убьет меня после этого — плевать. ТАКОЕ наслаждение стоит жизни. Главное лишь одно: дожить до той самой минуты…
Закричав на все горло, я запрокинула голову, содрогаясь от судороги, прокатившейся по всему телу жаркой волной чистейшего экстаза. Я словно взорвалась и теперь летала где-то в космосе, ощущая лишь член внутри себя, вокруг которого сжималась моя плоть.
Я все еще не осознавала как следует ничего вокруг. Потому трудно сказать, как скоро мне удалось немного восстановить дыхание, и сколько времени прошло, прежде чем голова начала хоть немного проясняться. Немного выйти из транса удалось лишь после того, как лорд Фарлер осторожно поднялся с алтаря, беря в руки какой-то предмет… но это оказался не жертвенный кинжал, или что-то вроде того. Всего лишь чаша с каким-то порошком, который он бросил на меня. Заискрившись, тот сразу же исчез, впитавшись моей кожей.
— Теперь ты под защитой, Этель, — прошептал мужчина, склонившись надо мной, и взял меня на руки.
В теле не было ни единой капельки сил и реальность безжалостно ускользала от меня. Потому я лишь слушала учащенное сердцебиение опекуна, прежде чем он положил меня в мою постель, заботливо накрывая одеялом. И легко коснулся покрасневших губ, оставляя в объятиях сна свою подопечную, которую он только что сделал женщиной.
ГЛАВА 8. Пораженная громом
На следующий день я не знала, как себя вести, что думать и как быть. Испуганная и запутанная, я не могла избавиться от мыслей о Седрике Фарлере и том, что он сделал со мной. Я все ещё оставалась жива и здорова, а минувшая ночь, чего там греха таить, была великолепна. Но то, что мне произошедшее невообразимо понравилось, никак не отменяло того факта, что этот мужчина, пользуясь своим положением и моей беззащитностью, принудил к сексу технически невинную девушку.
Как ни странно, в течение дня, и даже вечером, в мою комнату опекун не присылал цветы/конфеты/драгоценности и прочую ерунду, которая была бы по отношению ко мне знаком внимания. Да и сам он, увы, своим визитом меня за весь день так и не удостоил. Как и на следующий. И на следующий день тоже. Мне по — прежнему приносили все, чего я просила, по первому требованию, а жизнь протекала так же размеренно, как раньше. И если бы не легкая боль меж ног, то я бы и вовсе решила, будто все, произошедшее вчера, было просто безумным сном, в котором я выплескивала свои накипевшие фантазии.