— Забавно, ты меня не знаешь, но я точно знаю тебя. Ты мальчик, который кричал: «Волк!», поэтому я, нахрен, здесь. Лучше спроси, что я не делаю… В отличие от тебя и твоих тупых друзей, я не играю на этой улице. Я — эта улица. Ты свернул не туда и связался со мной, а моя улица — определенно смерть. (Прим.: игра слов, dead end — тупик, смерть).
Отшвырнув мужчину на землю, он прострелил все четыре колеса их машины и умчался под рев полицейских сирен…
***
Куда бы я ни пошел, несмотря на все мои усилия, всегда возникают проблемы. Но сегодня эту проблему зовут Нита. Мне нравятся такие проблемы… На ней узкие джинсы, подчеркивающие форму ее красивой округлой задницы, а спереди я вижу очертания ее киски. Это не совсем «верблюжья лапка», но видно достаточно хорошо… Она выглядит заманчиво. Словно взывает о моем языке. На ней симпатичная малиновая блузка с низким вырезом, которое немного демонстрирует ее декольте. Не так сильно, как хотелось бы, но сойдет. Еще мне нравятся ее украшения. На ней золотые серьги-кольца, в которых я могу видеть свое отражение. Ловлю себя на том, что улыбаюсь ей. Ее длинные волосы, собранные в хвост, качаются из стороны в сторону, пока мы катаемся на коньках и беззаботно смеемся… Сегодняшний вечер мне нравится.
Хантеру нравилась каждая гребаная минута. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так смеялся. Нита, так же, как и он, давно не каталась на коньках, поэтому они оба были довольно неуклюжими, выглядя глупо на катке. Мигающие разноцветные огни соответствовали темпу музыки, и они немного потренировались, пытаясь заставить свои тела вспомнить о том, как передвигаться на колесах.
— Остановись, парень! Ты заставишь меня упасть! — Нита захихикала, когда Хантер, придвинувшись к ней вплотную, притянул ее к себе за бедра, захватил в плен своих ног. Развернувшись, он поехал в обратном направлении.
— Я понял, как это делается!
— О, ты просто выпендриваешься!
Хлопая руками под музыку, он сделал разворот, затем другой. Не прошло много времени, как он пронесся мимо, рисуясь перед ней, пока она с трудом держалась на роликах. Внезапно, потеряв равновесие, она резко упала на задницу.
Дерьмо.
Подъехав к ней, он помог ей подняться.
— Ты в порядке?
Нита отряхнула штаны с выражением страдания на лице, как будто ее задница действительно болела, а затем разразилась смехом. Ее щеки, вспыхнув, приобрели темно-румяный оттенок. Хантер улыбнулся, радуясь, что она не пострадала, и, обняв ее, поцеловал в губы. Когда он отпустил ее, она, по-видимому, была ошеломлена. Хантер посмотрел на нее, не зная наверняка, как расценивать ее реакцию.
— Что?
— Ничего.
Снова отряхнув задницу, она поехала, на этот раз двигаясь немного увереннее, чем раньше. Догнав ее, он схватил ее за талию, и они, держась за руки, стали синхронно кататься под музыку, наслаждаясь процессом. Пару песен спустя они продолжали веселиться, словно дети, впервые оказавшиеся на улице. Внезапно в кармане Хантера зазвонил телефон. Он остановился, и Нита последовала его примеру.
Джастин.
— Нита, звонит мой брат. Дай мне пару минут, — кивнув, она продолжила кататься, а он направился к стульям, стоящим рядом с автоматом, продающим попкорн и газировку.
— Да? — сказал он, пытаясь перекричать музыку.
— Пр…Хант…
— А? Что? Тебя плохо слышно. Подожди, я выйду наружу. — Как только он открыл входную дверь, на него тут же обрушился поток прохладного воздуха. Засунув руку в карман джинсов, слыша теперь лишь отголосок музыки, он продолжил разговор. — Готово, в чем дело? Ты в порядке?
— Да, я выздоравливаю, но все еще болит, чувак. Миранда сказала, что сегодня в нашем почтовом ящике она нашла конверт с деньгами, датированный вчерашним числом. Должно быть, его оставили вчера вечером.
— Да.
Джастин помолчал, вероятно, сбитый с толку таким лаконичным ответом, а затем продолжил:
— Ты знаешь, откуда он взялся? — Хантер ничего не ответил. — Хорошо… Думаю, молчание — знак согласия. Эмм, телефон сломан, но я могу его починить. Еще раз спасибо, что занес его пару дней назад. Миранда сказала, что было уже поздно и я спал, поэтому ты надолго не задержался.
— Пожалуйста. Отдыхай, ладно? Миранда сказала, что твое лицо сильно повреждено.
— Так и есть… Спасибо, Хантер… — его младший брат был готов зарыдать и распасться на гребаные части. — Ты действительно заботишься обо мне…
Конечно, глупый ты сукин сын. Иначе зачем бы мне это было делать?
— У меня свидание. Давай я тебе перезвоню?
— О, черт, да, чувак! Я не хотел тебе мешать! — его брат хрипло рассмеялся.
Джастин, казалось, собирался сказать еще что-то, но Хантер завершил звонок. Он стоял там, ощущая неловкость. Достав сигарету, он подкурил ее и глубоко затянулся. Дело в том, что до тех пор, пока он не переехал к Джастину он не осознавал, насколько парень был одинок. Многие годы Хантер думал, что у его брата было все отлично, когда на самом деле тот молча страдал. Хантер глубоко ошибался.