— Лучший способ отплатить нам, дорогой, — это просто быть счастливым… — она грустно улыбнулась ему. — Все, что нам нужно, это чтобы у тебя было все, что ты хочешь, и чтобы ты, наконец, обрел мир и покой…
***
— Не думаю, что это хорошая идея, Хантер, — сказала Нита, заклеивая скотчем коробку и радуясь, что осталось совсем немного. Грузовик для переезда должен был подъехать уже через пару часов.
Она грустно улыбнулась.
— Этот бой очень важен, Нита. Я мог бы заработать много денег всего за одну ночь.
— Но это противоречит твоему контракту. Если Джонни узнает об этом, он будет в ярости.
— Это одноразовая сделка. Бой будет проходить в том особняке на бульваре Арден Парк. Я провел исследование и выяснил, кто является владельцем и прочее дерьмо. Специально для этих боев они обустроили территорию, и я уверен, что смогу заработать пятнадцать тысяч долларов. Ублюдки делают большие ставки и любят грязные бои, особенно среди тяжеловесов. Ты знаешь, что мы могли бы сделать с этими деньгами?
— Деньги нам не помогут, если ты умрешь, Хантер.
— Ну, по крайней мере, они оплатят мои похороны.
— Не смешно.
— Ты драматизируешь. Это обычный бой, а не соревнование по поеданию ядовитых змей.
— Что, если они будут относиться к этому словно к какому-то римскому Колизею, варварской херне типа «драться до смерти»? Ты знаешь, что эти сверхбогатые старики тащатся от подобного рода безумного дерьма! Им становится скучно, Хантер, они не знают, что делать со своими деньгами, и начинают покупать странные снафф-фильмы, устраивать вечеринки с «золотым дождем», организовывать женские бои и стравливать бывших заключенных друг с другом ради чистого удовольствия. Ты не животное, но они, вероятно, видят тебя именно такими. Словно ты дикарь какой-то! Что, если они заставят тебя драться с маньяком?
— Что, если они заставят меня драться с моим зеркальным отражением? Я разобью его, — она поморщилась от его маленькой шутки и стала заклеивать следующую коробку. — У тебя очень живое воображение… Привнеси побольше его в спальню, — подмигнул он, заставив ее закатить глаза.
— Тиша и Олив уже должны были вернуться. Чтобы купить пончики и кофе в магазине, не нужно много времени, — она фыркнула. — В любом случае, я ничего об этом не знаю, Хантер. Звучит подозрительно.
— Вероятно, так и есть, и я расскажу об этом Джонни, но все равно сделаю это и получу то, что обещал мне Рикки.
С этими словами он вышел из гостиной на кухню. Как раз в этот момент в ее дверь позвонили.
— Я думал, ты сказала, что грузчиков не будет еще несколько часов? — закричал Хантер.
— Это не они. Лэнс хотел сводить Тишу в кино, — ответила она, ожидая, что Хантер скажет что-нибудь остроумное, но не услышала ни слова.
Теперь Нита была по-настоящему обеспокоена. Подойдя к входной двери, она открыла ее.
— Привет, Лэнс.
Быстро обняв мужчину, она впустила его внутрь.
— Привет, — он расстегнул пальто и широко улыбнулся. — Так вы действительно переезжаете? — Он окинул взглядом коробки. — Рад за вас.
— Ага, переезжаем! Я невероятно этим взволнована! Тиша и Олив скоро придут. Олив может остаться и помочь мне закончить.
— Вообще-то я собрался забрать их обеих, если ты не против.
— Да? Не против. Уверена, что им понравится эта идея. Они как две горошины в стручке.
— Как держится Олив? Я знаю, что для нее все это было невероятно тяжело.
— О, у нее все хорошо, несмотря ни на что. Я горжусь ею.
— Итак, вся эта история с Аризоной… Мы…
Словно жуткая летучая мышь, из кухни тут же выпорхнул Хантер. Большой татуированный мужчина без футболки прислонился к дверному проему, выглядя довольно раздраженным. Возросший уровень тестостерона в помещении практически затопил ее.
— О… эм-м, ты, должно быть, Хантер? — спросил Лэнс, подходя к нему и протягивая руку.
Хантер с дерзкой ухмылкой демонстративно окинул его взглядом с головы до ног, а затем пожал ему руку.
— Да, я Хантер.
Он пожимал руку мужчины слишком долго, и она могла видеть, что Лэнсу было больно, когда ублюдок хорошенько сжал ее.
— Хантер… Хантер… — сказала она напряженным голосом с натянутой улыбкой на лице. Хантеру потребовалось время, чтобы ослабить хватку и отпустить мужчину, а Лэнс попытался вести себя так, будто ничего не произошло.
— Хантер, думаю, мы с тобой, возможно, начали не с той ноги, возникло явное недоразумение.
— Я все прекрасно понял.
— Нет, видишь ли, мы с Анитой друзья, а не только родители, — сказал Лэнс, улыбнувшись ей, затем снова посмотрел на Хантера. — Мы доверяем друг другу, и я ничего не имел в виду, сказав ей некоторое время назад то, что сказал. Я просто был расстроен, и это вышло наружу. Вот и все. Я очень забочусь об Аните, но никогда бы не поверил, что мы с ней можем воссоединиться как пара.