Хотя Тирант в тот день одержал победу, он нисколько ей не радовался и никто не видел на лице его улыбки или светлого выражения; он не позволил устроить ни увеселений, ни празднеств. Так что никому не казалось уже, что Тирант — победитель, и не желал он, чтобы кто-нибудь об этом говорил. Так умерил он радость христиан, умерив тем самым и горе турок. Лишь одно сказал он в присутствии всех:
Если бы Диафеб выполнил мой приказ, я бы убил султана, взял в плен всех знатных сеньоров его войска и отвоевал бы всю империю.
Вернемся же к Императору. Поначалу он сильно огорчился, решив, что Тирант проиграл битву; но затем великое горе его превратилось в несказанную радость, когда сеньор де Малвеи выслал на разведку одного из своих рыцарей. Тот вернулся с доброй вестью и рассказал Императору, как все происходило и как Маршал преследовал турок. Император, узнав сию славную новость, при всех опустился на колени, возвел к небу очи и, сложив в молитве руки, воздал Иисусу и святейшей Деве Марии, Госпоже нашей, бесконечные хвалы за то, что одержали греки верх над своими врагами и убит был его Маршалом король Каппадокийский. И молил Император Господа нашего Иисуса Христа, чтобы оберег он Маршала от всяческого зла, ибо без этого не будет впредь у греков надежды на победу. Затем Император сказал:
Несомненно, что наши бароны и рыцари победили в этой битве и в двух других благодаря доблести Тиранта. Ведь прежде они все сражения проигрывали. Но с тех пор, как сей отважный рыцарь появился здесь, туркам ничего не остается, как прекратить разбой. Мы же должны надеяться на полную победу, зная нынче, сколь велики деяния Тиранта, под знаменами которого все становятся благородными и знаменитыми.
Вскоре Император вместе с сицилийскими баронами сели на лошадей, и Принцесса пожелала поехать с ними. Когда доскакали они до лагеря мавров, то обнаружили все шатры нетронутыми, а внутри — огромные богатства. Всем захотелось тут же разграбить их, но Император не позволил этого и приказал сеньору де Пантаналеа и сеньору де Малвеи охранять трофеи, покуда он не даст разрешения их разграбить тем воинам, которые разбили мавров.
В то время как Император осматривал лагерь врагов, Принцесса заметила вдалеке маленького арапчонка и направилась к нему. Немедленно сойдя с лошади, она вошла в шатер, где он спрятался, схватила его за волосы и доставила Императору со словами:
Я смогу похвастаться перед нашим Маршалом, что оказалась храброй рыцар- шей и, проявив мужество, сумела захватить во вражьем лагере турка.
Изящество, с которым Принцесса это говорила, доставило необыкновенное удовольствие Императору.
А Диафеб, видя, что Тирант на него прогневался, из стыда не осмеливался показаться ему на глаза. Поглощенный мыслями об этом, забыл он послать гонца Императору, как обыкновенно делал прежде, чтобы сделать приятное монарху. Когда же Императору стало известно, что успеху битвы помогли все, кроме Диафеба, он сказал Принцессе:
Новости о Диафебе вызывают у меня опасение, как бы он не погиб: ведь он ничего не сообщил о сражении и не рассказал, как оно происходило.
Услышав эти слова, Эстефания, на глазах у Императора и всех, кто там находился, не смогла сдержать потоки слез. Принцесса увела ее, дабы не показывала она своих страданий.
Когда же они вернулись в замок сеньора де Малвеи, Эстефания позвала одного из слуг и послала его узнать, что с Диафебом, и передать тому письмо следующего содержания.
Глава 158
«Уповая на то, что любовь не умирает навсегда, я смиренно прошу тебя, ради твоей любви ко мне, сообщить мне о себе. Ведь ты глубоко оскорбил свою Эстефанию, так верившую в тебя, когда не послал ей привета после битвы. Безусловно, любовь заставляет человека тревожиться и бояться. Прежде я больше доверяла тебе, чем теперь. А тебе прежде по душе были благородные поступки. И даже если я ни в чем тебя не упрекну, ллои слезы разжалобят тебя, если ты жив и увидишь их на бумаге. Слезы эти, а вернее следы от них, должны походить на слова - однако слова ллои плодов не приносят. Телг не менее негоже мне расстаться с жизнью из-за тебя