Пресвятая Дева Мария! — воскликнул Тирант. — Что за безрассудные дела творятся у вас! Как же можно было поддаться туркам и выйти на бой, коли вам известно, что они решаются подойти к нам только с огромными силами? А вы, маркиз де Сан-Жорди, стольких зубов на войне лишились, а разрешаете ввязаться с ними в сражение! Почему же вы, увидев мавров, не приказали перекрыть все арыки, как сами то мне советовали сделать, чтобы всех их взять в плен? Сказать вам, что я думаю? Не богатствами приобретается доблесть и власть, а мужеством и изобретательностью. — Тут Тирант умолк, подумав, что судьба сыграла с ним злую шутку, ибо не оказалось его в это время в лагере. Затем он добавил: — Вспомните о том, что прежде мы были свободны от мавров, и о том, какие ужасные гонения вы от них претерпели.
Долго затем говорили они о разных вещах. И под конец Тирант попросил главного коннетабля отобрать ему две тысячи самых лучших воинов. Уже отъехав довольно далеко, коннетабль задумался над тем, что сказал ему Тирант, вернулся и спросил его:
Вы обратились ко мне с непростой просьбой: доставить вам две тысячи самых лучших во всем войске воинов и две тысячи самострельщиков. Но откуда знать, какие хорошие, а какие плохие, кто храбр и мужествен, а кто труслив?
Коли вы не умеете отличить одних от других, я вас этому научу, — ответил Тирант. — Трубите тревогу и сделайте вид, что напали враги. Когда все соберутся в лагере, спешьтесь и пройдите мимо всех, проверяя шпоры каждого. У кого они плохо держатся, тех оставьте, а у кого хорошо — тех пошлите ко мне, ибо не может быть, чтобы не оказались они лучшими и доблестнейшими в сражении.
Коннетабль поскакал было прочь, но вернулся и спросил:
А как я опознаю лучших среди пеших, коли они не носят шпор?
Точно так же, — ответил Маршал. — Прикажите находящимся поблизости от вас воинам спустить затвор у арбалета и увидите, готово ли оружие к бою. Так вы и сумеете отделить зерна от плевел.
И Маршал отбыл, захватив с собой тех людей, которых отобрал для него коннетабль. А приор ордена Святого Иоанна пошел к Маршалу и сказал:
Сеньор Маршал, я узнал, что вы хотите вернуться на море, не довольствуясь семью захваченными кораблями. Окажите же мне милость и позвольте поехать с вами.
Тирант ответил, что будет рад этому.
Когда они прибыли в порт, Маршал увидел, что все корабли разгружены и снаряжаются всем необходимым.
Сеньор Маршал, — сказал Галансо, моряк из Словении. — Мне кажется, вам стоит выслать две галеры в открытое море. Когда же они заметят приближающийся флот турок, то одна из них пусть вернется, а вторая все время плывет вслед за галиотом Великого Караманя. И если вам удастся его захватить, то вы обретете большие богатства и еще большую честь.
Маршал сказал:
Как же узнать галиот Великого Караманя?
По парусам, сеньор, — ответил Галансо. — Они у него красные, и на них изображен его герб. Все реи на корабле — шелковые, а кормовая башня вся обита парчой. Он приказал это сделать из любви к своей дочери, которая едет вместе с ним и никогда прежде не плавала по морю.
Маршал выслал две галеры, дав морякам одной из них приказ не возвращаться, а денно и нощно следовать за турецким флотом и в темноте держать зажженным фонарь над кормой.
А в это время сицилийские бароны, сопроводив Императора до Константинополя и передохнув там два дня, выехали в лагерь. Когда прибыли они в замок сеньора де Малвеи, то обнаружили множество повозок с бомбардами, которые отправлялись в порт. Разузнав, что Маршал находится в порту и хочет выйти в море, бароны направились к нему и стали просить позволения плыть с ним. Маршал очень обрадовался этому, ведь сицилийцы живут на острове и привыкли плавать по морям. Он приказал капитанам кораблей приготовиться к отплытию и отправил на борт множество народу — вооруженных воинов и арбалетчиков. И хотя его корабли были не такие большие, на них находились прекрасные и проворные воины, обеспеченные всем необходимым. Турецкие же галиоты плыли, до предела нагруженные зерном, лошадьми и людьми.
Весьма скоро увидели в войске Тиранта, что одна из их галер направляется к ним с надутыми парусами, подгоняемая также гребцами. Они тут же поняли, что вражьи галиоты приближаются. Маршал приказал закончить погрузку людей, а также бомбард и других необходимых вещей. Когда подошел час вечерни, галиоты стали видны из порта. Тогда корабль Маршала вышел первым. Заметив его, турки стали сильно радоваться, говоря, что корабль уже можно считать захваченным. Великий Карамань пригласил свою дочь и остальных женщин, бывших на галиоте, выйти на верхнюю палубу, дабы поглядеть на корабль, который вот-вот будет взят. Вслед за ним вышел корабль сеньора де ла Пантаналеа, затем — герцога Мессинского. Радость турок и генуэзцев лишь увеличилась. А Великий Карамань сказал своей дочери:
Выбирай себе любой из этих трех кораблей — он будет твой, ибо я тебе его дарю.
Она попросила самый первый для себя, и он был ей обещан. После этого вышли