Еще один паучок, только черного цвета, опустился на столешницу. Я протянула руку и коснулась прохладной спинки. Будто настоящий – чуть мохнатый, только холодный.
– И как им пользоваться? – спросила с интересом.
– Если потеряетесь, опустите паучка на пол, и он приведет вас к требуемой комнате. Только произнесите вслух, куда именно хотите попасть.
– Я поняла вас. Благодарю за помощь, господин Ферри, – ответила, прикрепив паучка на платье, будто брошь.
– Не стоит благодарности. Ступайте, госпожа Делкотт. Кстати, не успел спросить вчера, помог ли вам белый паук?
– Да, все прошло, как вы и говорили. Заключенные спали. Скажите, господин Ферри… – Я замялась, задумавшись, а стоит ли спрашивать. – Эти люди… Почему в Атеррасе они сходят с ума? Понимаю, здесь много магии, но магия есть повсюду.
– Магия Атерраса отличается от всего, что вам когда-либо приходилось видеть. – Мне показалось, что Ферри забавляет мой интерес к тюрьме. – Это место построено для наказания. И духи, которые в нем обитают, вершат правосудие. Так, как его понимают именно они. Не подумайте, что четыре стены – это и есть кара за преступление. Нет, Розалин, все куда сложнее, и вам предстоит самой в этом убедиться.
– То есть, суть наказания в Атеррасе иная? Не отбытие срока?
– Видите, вы сами поняли, – ответил Арман. – А теперь простите, мне надо работать.
Он протянул руку, и маска возникла будто из воздуха. Когда она опустилась на лицо тюремщика, мне стало легче дышать. Будто не только он управлял тюрьмой с помощью маски, но и сам Атеррас сдерживал мощь своего хранителя.
– Хорошего дня, – пробормотала я и поспешила прочь. Пора развозить завтрак заключенным. Мне стало еще больше жаль несчастных, которые оказались заперты в этом жутком месте. Как? Как можно в нем выжить? Если даже служащие за год сходят с ума. Их-то не за что наказывать. Или…
Я решила не думать о дурном раньше времени. Вот уже третий день моей работы в Атеррасе, и скоро мы увидимся с Джесси. Надо думать об этом! Все остальное – пустое. Поэтому я ускорила шаг, чтобы успеть на завтрак. В столовой меня приветствовал нестройных хор голосов.
– А, новенькая! – махнул рукой господин Фитц. – Как спалось? Жители Атерраса не докучали?
– Нет, все было спокойно, – ответила я, присаживаясь к столу, и руки-поварихи тут же поставили передо мной тарелку с рагу. – Спасибо.
– Мне снилась матушка, – задумчиво проговорил рыжий Марк. – Как всегда, ругалась и называла висельником.
– Скучаете по дому? – спросила осторожно.
– Какого демона я должен скучать по этой помойке? – Марк вдруг неприятно рассмеялся. – О, любезная Розалин, вы не представляете себе, что это за место. Там водились крысы размером с кошку.
Я поежилась. Крысы – это страшно.
– А здесь что, курорт? – светло улыбнулся Шайн.
– По сравнению с домом? Курорт, – кивнул его собеседник. – Жрать дают, работа привычная – выполняй и горя не знай. Заключенные… А что заключенные? Плевал я на них. В гостях у моей мамаши и похлеще уголовники бывали.
– Так что же они не в Атеррасе? – вмешался Тик-Так.
– Потому что правосудие карает тех, кто ему неудобен, а не тех, кто действительно этого достоин. Был у меня сосед, его звали Билли. Так вот, папаша его сгинул в тюрьме. Знаете, за что? Прибил богатея, пристававшего к его жене. Взял – и прибил. Я бы тоже так поступил, если бы у меня была жена, и какой-то урод вздумал к ней приставать. А богатей тот только копил денежки да бесился с жиру. И где была власть?
– Скажи спасибо, что ты уже в Атеррасе, дружище, – хохотнул Фитц. – А то бы тебя сюда посадили.
– А ты что здесь забыла, Рози? – спросил Шайн, признав меня «своей». – Дай угадаю! Женишок сюда попал?
– Брат, – ответила я, и парни присвистнули.
– Зря ты сюда сунулась, – угрюмо заметил Марк. – Мало твоему брату своих проблем, так еще и думай, что ты здесь мучаешься. Глупо.
– Джесси – все, что у меня есть. Если он в Атеррасе, то и я.
Парни загудели. Кто-то поддерживал, как Шайн. Кто-то осуждал, как, к примеру, Лиам. Икс молчал. Я так поняла, он вообще редко говорит.
– Хватит, балбесы! – грозно прервал разговоры Фитц. – За работу!
Да, за работу. Тележка уже ждала меня. Заключенные тоже. Я не обращала внимания на улюлюканье, доносившееся из некоторых камер. Пусть! Мне надо выполнять свою работу: завтрак, уборка и свободное время до ужина. Я прибралась еще в десяти камерах. С каждым разом ощущение становилось все тягостнее. А еще впервые увидела в Атеррасе девушку. Она тоже сжалась в комок на кровати под влиянием артефакта и тихонько плакала во сне.
Самое страшное, что я ничем не могла помочь этим людям. Да, в Атеррасе находились преступники. Но здесь, на первом и втором уровне, те, чья вина не так уж велика. И, тем не менее, наказание жестоко. Кто построил эту тюрьму? Как? Зачем? У меня было очень много вопросов, на которые не нашлось ответа.