Читаем Тьма полностью

Правда, как мне кажется, я уже разуверил дядюшку Доя в способности когда-либо овладеть фехтовальным мастерством, равно как сам отчаялся вдолбить в его башку, что существует разница между манерой боя одинокого волка и солдата, сражающегося плечом к плечу с товарищами. Он этого не понимал или делал вид, будто не понимает. Зато не приходилось сомневаться в том, что он постоянно держался настороже. Почему — я даже и не спрашивал, и некогда, и незачем — вразумительного ответа все равно не добьешься.

Я достаточно долго валандался с Копченым, чтобы понять это.

— Мы грибы, — напомнил я Тай Дэю.

— А?

— Грибы. Нас держат в кромешной тьме и кормят лошадиным дерьмом.

Он должен был вспомнить, что я имею в виду, но не слишком старался. Как и большинство прибившихся к Отряду нюень бао.

— Ладно, не бери в голову.

Дядюшка Дой попытался было увязаться за мной и на собрание, но двое часовых решительно преградили ему дорогу, после чего он предпочел остаться с другими нюень бао. Раньше он держался от них в сторонке, а теперь, кажется, принялся искать Джоджо, бывшего телохранителя Одноглазого, малого, который слыл нелюдимым даже по меркам нюень бао.

Я нырнул в нору Старика.

Там уже собралась уйма народу. Надо думать, только меня и ждали.

— Начнем, — тут же объявил Костоправ. — Во-первых, мы получили донесение, подтверждающее первоначальные сведения. Могаба нанялся на службу к Радише. Он начал собирать силы к югу от Дежагора. Точное расположение пока выведать не удалось, однако уже разносятся слухи о солдатах, сгоняющих местных с самых плодородных земель, чтобы прокормить армию. Это в его духе. Таглианская верхушка пока не имеет единого плана действий. Кажется, многие предпочли бы и вовсе о нас забыть.

Источники информации Капитан раскрывать не стал. Часть сведений он получил от меня или от Госпожи, блуждавшей с духом, когда от Копченого еще можно было чего-то добиться.

— Скорее всего, — добавил Костоправ, — Могабе придется опираться на поддержку жрецов определенных сект и их приверженцев. Тех, кто затаил злобу против нас или наших друзей.

Нож ухмыльнулся.

Глава 89


Молчание затягивалось. Я потянулся и, подхватив потрескавшуюся кружку, плеснул себе из чайника бурды, которую здесь почему-то выдавали за чай, горькой, как распоследняя микстура. Сразу стало понятно, почему весь этот «чаек» не выхлебали, до меня.

— Клет, — спросил Костоправ, — что слышно насчет посевов?

Только в Черном Отряде крупнейший специалист по осадной технике мог отвечать еще и за сельское хозяйство.

— Ничего нового, — отозвался Клетус, — урожай ожидается отменный, и собрать его можно будет раньше, чем предсказывали старожилы. Так что задержаться здесь было бы не самой худшей идеей.

Клет с братишками были ярыми сторонниками идеи обосноваться здесь, ибо считали, что их новое оружие позволит нам чувствовать себя в безопасности, однако толком объяснить свою позицию они не могли.

Разговор шел главным образом о том, что Отряд веками продирался сквозь ад и, пожалуй, впервые за долгую историю овладел богатой провинцией и надежной крепостью. Все наши враги находятся пока далеко и в ближайшее время едва ли вздумают нас тревожить. Общие рассуждения вроде того, будто виды на хороший урожай можно считать свидетельством благосклонности богов, я попросту пропускал мимо ушей и встрепенулся, когда речь зашла о том, что нам некого больше опасаться.

— ..Раз уж Радиша порастеряла добрую половину своей силы, ей придется приложить немалые усилия для сохранения власти, а тут без жрецов не обойтись. А они, при всем их страхе перед нами и ненависти к Ножу, не захотят сажать себе на шею новую настоящую армию, потому как цена и угроза их власти…

Все это я слышал и раньше. Будто бы жрецам и Радише никогда не спеться, и все такое… Лонго строил умозрительные догадки, я же блуждал с духом и имел лучшее представление о том, что к чему.

— Боюсь, приятель, — прервал я его, — что ты не прав. Возможно, противник нагрянет сюда гораздо раньше, чем хотелось бы любому из нас.

Мне удалось даже привлечь внимание Старика. Предваряя вопросы, касающиеся столь примечательной осведомленности, я сказал:

— У меня было видение.

Уже почти всем было известно о случающихся у меня видениях, так и не прекращавшихся со времен осады.

Госпожа цокнула языком — досадная привычка, появившаяся у нее недавно, чего сама она, надо думать, не замечала. Все-таки они с Костоправом были стары. Костяк Отряда явно нуждался в омоложении.

— Не мог бы ты рассказать нам о своем видении, Мурген, — поинтересовалась она. — Или подожди, пока занесешь сведения о нем в книгу.

Ее раздражали исправления, вносимые мною в ее книгу Летописей. Но кое-кому из участников тех событий они представлялись несколько иначе, чем ей.

— Самое главное в нем то, — отозвался я, — что наш старый приятель Могаба действительно нашел себе работенку.

Собравшиеся зашептались. Они что, думали, будто Старик шутит?

Перейти на страницу:

Похожие книги