Читаем Тьма и Хаос (СИ) полностью

— Дик, я думаю не все так плохо, и вполне возможно мы еще скажем «спасибо» Азалии и Иргусу. Глэрд мог просто забрать товар, забрать у нас все. Но он поступил иначе. Не забывай, кроме как аристо, он еще глава Рода. Грядут перемены. Еще и приказ следовать кодексам Путника, не порочить честь… Что грабить невозбранно нельзя, как и неволить беззащитных, стараться помочь. Далеко он метит, очень далеко. И если все… да, даже десятая часть из того, что нам рассказал эрин Хорн является правдой… Наместника спас… Ты, понимаешь, какие могут открыться возможности?! А еще учти, что алчности за Райсом не замечено и что он, действительно, своих людей никогда не обманывает.

— Но половина нажитого…

— А мог все! Наживем еще, с такими-то перспективами. Хочу скорее с Брукусом поговорить. И Черноягодье для нас будет открыто. Да… Да, если все именно так и есть, я Иргусу самые щедрые дары принесу и об Азалии не забуду.

— Понимаю я все, понимаю, умом, но сердце болит… понимаешь, не люблю, когда не я, а меня вокруг пальца обводят.

И тут оба заржали.

— А если его убьют? Нет, нет, не мы и у меня в мыслях такого не было. Но сам видишь, глэрд на месте не сидит.

— Не знаю. Надо все точно узнать про клятву, которую мы принесли и кому. Ведь одно дело рядовой член Дома, а он глава. Он умрет, но Дом-то останется. Не знаю…

Нормально. Пусть все обдумают. Теперь личный состав.

Какое-то недовольство высказывал шрамированный здоровяк Клинг.

— С этими упырями я гадить на одном поле не буду, а не только в одном караване… — звук удара и сдавленный стон засвидетельствовал, что Хорн не согласен с подчиненным.

— С этими упырями, как ты сказал, будешь, если потребуется с одной плошки жрать, одну сиську по очереди сосать! Ясно?! — шлепок, явно по уху, — И сиська это будет моя! Ты понял меня?! — и вновь «бдам», — И да, глэрд может наказать и забыть, а я сколько захочу столько и буду! И у меня память на таких, как ты, заточена! Запомни, он далеко, я близко! Я настолько близко, что, когда ты гадишь я тебе в ухо дышу! Мрочья сыть! — повтор, сдавленное оханье, — И, запомни, я убивать вас не буду, о чем вы молить скоро станете! Господин сказал из вас людей делать, и сделаю! Всегда об этом знайте! И то, что придумаю я, на это, при всем уважении, у глэрда фантазии не хватит, потому что я был тысячником Двадцать восьмого славного победоносного имперского легиона! А начинал, сука, — опять оплеуха, — С десятника! И таких, как ты, вижу насквозь! И я…

Вот правильный подход. Точно, Хорн на своем месте. Кевин бы, наоборот, начал бы мною стращать, тут же я выступал добром. Уже двоих людей расставил правильно. На свои места. Скорп переместился к другому скоплению моих воинов.

— Не знаю, что это Клинг взбеленился, а я бы еще вздремнул за сорок-то золотом! — хохотнул кто-то, и его поддержали, — Спишь не только служба идет, но и денежки капают! И столько?! Где это сонное зелье?! Где, мрочьи дети, я вас спрашиваю?! — смех, одобрительные хлопки по плечам, — Глэрд же… плохо, что у меня раньше такого командира не было… — ну-ну, это пока.

Я даже за бой-то уничтожение бешеного зверья не посчитал. Да, понятно, трофеи. Но как заговорит товарищ, когда кровь по-настоящему проливать придется? И ведь обеспечу.

Но поживем-увидим.

Глава четвертая

40.03.589 от основания Новой Империи, земли Хаоса и Тьмы


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика