Читаем Тьма на окраинах города полностью

Делгадо посветила вниз со стремянки, направляя луч фонарика так, чтобы не попасть Диане в лицо. Рядом с ее головой была открыта дверца электрического щитка, обнажившая древнюю мешанину из проводов, керамических предохранителей и выключателей.

– По-моему, все в порядке, хотя я, конечно, не специалист, – ответила Делгадо.

Она закрыла щиток и спустилась со стремянки, которую держал сосед Дианы сверху – Эрик Ван Саббен. Жена Эрика, Эстер, подсветила фонариком ступеньки, чтобы та смогла благополучно спуститься, в то время как луч другого фонарика был направлен на закрытый щиток. Держала его мисс Шефер – пожилая леди из квартиры на первом этаже.

– Я же говорила, – сказала она. – Это как в 1965 году. Электричество отключили аж на двенадцать часов. И была зима. Довольно холодная.

Спустившись на пол, Делгадо приготовилась слушать очередное воспоминание мисс Шефер о старых добрых временах. Она знала эту женщину всего полчаса, но уже успела ознакомиться с историей не только этого здания, но и всего района, включая то, как он сумел справиться с последним отключением электричества чуть более десяти лет назад.

Впрочем, в этот раз мисс Шефер, кажется, поняла намек. Все жители дома стояли в вестибюле здания и светили фонариками друг на друга.

– Думаю, мисс Шефер права, – сказала Делгадо. – Свет выключился не только у нас.

Она подошла к входной двери и ее распахнула. Снаружи было темно, если не считать мечущийся свет нескольких фонариков, с которыми другие жители квартала осмелились выйти на разведку.

– Пожалуй, пойду взгляну, – сказал Эрик, забрав фонарик у жены. – Все равно ведь больше заняться нечем, да?

Он взглянул на жену, затем на Делгадо так, будто кто-то из них был в состоянии вернуть электричество, чтобы он смог досмотреть игру бейсбольного клуба «Метс». Когда никто ему не ответил, он вздохнул.

– Попробую узнать, насколько долго это затянется.

– Стадион «Шей Стадиум» далеко, – заметила Диана, скрестив руки на груди, и улыбнулась.

Эрик взглянул на нее и усмехнулся.

– Простите, – сказал он, и его улыбка стала шире.

Затем он еще раз посмотрел на Делгадо, словно ожидая разрешения.

Делгадо поняла, что она действительно обладает здесь какой-то властью. Хотя бы теоретической – как действующий офицер полиции. Она кивнула и указала на дверь своим фонариком.

– Хорошо, но будьте осторожны. Там наверняка темнее, чем кажется.

Эрик улыбнулся.

– Не волнуйтесь. Меня не ограбят.

При этих словах Эстер ахнула и схватила мужа за руку.

– Меня беспокоит не ограбление, – сказала Делгадо. – Будет неприятно, если вы споткнетесь, или упадете в яму, или еще что-нибудь в этом роде. Сейчас не самое подходящее время, чтобы ломать ногу, Эрик.

Эрик отсалютовал фонариком.

– Я понял. – Затем он повернулся к остальным. – Вернусь как только смогу. Хочу посмотреть, что происходит. – Он поцеловал жену в щеку. – Я быстро.

Он включил фонарь и направился к выходу. Эстер подошла к двери, чтобы взглянуть, как он исчезает в темноте. Делгадо некоторое время смотрела на нее, затем приняла решение.

– Ну ладно, – сказала она. – Как насчет того, чтобы держаться вместе? Подождем возвращения Эрика, узнаем, что он выяснил. А пока мне нужно сделать несколько звонков. – Она повернулась к Диане: – Вернемся в вашу квартиру?

Диана кивнула.

– Конечно. У нас есть где-то радио на батарейках. Может, скажут что-нибудь в новостях.

– Прекрасно, – ответила Делгадо.

Эстер посмотрела на них. Делгадо поймала ее взгляд.

– Вы не против?

Эстер кивнула.

– Мисс Шефер? Вы предпочитаете подождать в вашей квартире?

– Господи, нет. Я хочу услышать, что скажет Эрик, когда вернется.

– Ладно, хорошо.

– Только сначала надо взять кое-что, – сказала мисс Шефер. Она развернулась и пошла к своей квартире. – Мы можем сыграть в «Монополию» при свечах.

Делгадо посмотрела в спину пожилой женщине, исчезнувшей за дверью. Убедившись, что «горизонт чист», она глубоко вздохнула.

– Ладно, хорошо, – повторила она.

Диана рассмеялась и похлопала Делгадо по плечу.

– Мисс Шефер хорошая, она тебе понравится.

– Но что бы ты ни делала, – вмешалась Эстер, – ни за что не заговаривай с ней об «Американских граффити».

Делгадо нахмурилась.

– «Американские граффити»?[49]

О кино, что ли?

Диана кивнула.

– Да, это очень долгая история. Ладно, давай посмотрим, где у нас может храниться радио.

Глава сорок первая

Блэкаут

13 июля 1977 года

Южный Бронкс, г. Нью-Йорк


Марта добралась до лестничного колодца первой и, быстро распахнув дверь, втолкнула Хоппера внутрь. Затем захлопнула дверь и заклинила запорный механизм ломиком – возможно, тем самым, с которым она не так давно дралась против него.

– Идем! – сказала она и стала спускаться по лестнице.

Хоппер последовал за ней, выкинув из головы все вопросы, кроме очевидного – о том, как в целости и сохранности спуститься по темной лестнице. Путь вниз освещался только слабыми лучами лунного света, проникавшими в темноту через узкие высокие окна.

– Что, черт возьми, здесь происходит?

– Потом. Сейчас некогда болтать. И постарайся не сломать себе шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные дела

Подозрения
Подозрения

Таинственная лаборатория. Зловещий ученый.Если вы думаете, что уже знаете все о матери Одиннадцать, Кали и докторе Бреннере, то приготовьтесь: история повернется Обратной стороной в этом захватывающем приквеле культового сериала «Очень странные дела».В 1969 году умы молодежи США заняты высадкой на Луну и войной во Вьетнаме. Студентке колледжа Индианы Терри Айвз не терпится изменить мир, поэтому она становится участником важного правительственного эксперимента МК Ультра. Машины без номеров, лаборатория в глубине леса и психотропные вещества… Терри решительно настроена разгадать эту тайну.Но за стенами Национальной лаборатории Хоукинса в коварном разуме возглавляющего ее доктора Мартина Бреннера уже зреет заговор, превосходящий все ожидания.Пока события во всем мире накаляются, Терри Айвз и Мартин Бреннер вступают в иную войну, поле боя для которой – человеческий разум.

Гвенда Бонд

Фантастика

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы