Хоппер покачал головой. Факты начали складываться в логичную картину. Мужчина вытащил из кармана рубашки новую карточку с символом и продемонстрировал Делгадо, которая тут же вытаращилась на нее.
– Черт, откуда это?
Хоппер бросил карточку на стол.
– От паренька, с которым меня отправили побеседовать. Он попросил защиты у полиции. А еще нес всякий бред про конец света…
– Что-что?
Хоппер покачал головой:
– Он явно был под кайфом. Зато у него оказалась эта карточка. По его словам, это доказывает, что у него есть информация, которая может заинтересовать полицию.
– И что же это за информация?
– Он так и не признался. Попробуем допросить его снова, когда придет в себя. Но это точно связано с «карточными» убийствами. – Хоппер указал на улику. – И в этом деле как-то замешаны эти банды. Тот парень, Лерой Вашингтон, – он, конечно, не сказал, что он бандит, но выглядит похоже. Возможно, имеет какое-то отношение к «Гадюкам».
Делгадо задумчиво помассировала виски.
– Банды обычно не промышляют ритуальными убийствами.
Хоппер пожал плечами:
– Согласен. Но не может все это быть совпадением. Джейкоб Хелер тому подтверждение, и то же касается Лероя Вашингтона.
– А где он сейчас?
– Я попросил посадить его обратно в камеру. Пусть сначала очухается от веществ, потом допросим его еще раз, – пояснил Хоппер и посмотрел на напарницу. – Но ты ведь понимаешь, что это значит?
– Все кончено, – вздохнула Делгадо.
Хоппер кивнул. Она права – их участие в расследовании этого дела закончено. Они столкнулись с чем-то гораздо более серьезным, чем предполагали. Если они вмешаются в операцию федеральных агентов – кто знает, сколько жизней подвергнется опасности.
– Однако мы не зря проделали эту работу, – сказал Хоппер. – Передадим всю информацию капитану, а он через начальство донесет ее до Гэллапа и других федералов. Если повезет, они прикроют глаза на то, что мы вмешались.
Делгадо ничего не ответила, но кивнула в знак согласия. Детективы уселись за стол. Из динамика телевизора раздавалась музыка; звук был таким громким, что корпус из дешевого пластика чуть ли не трясся. Делгадо взглянула на напарника и нахмурилась.
– Что такое? – спросил он.
– Ты выглядишь ужасно.
Хоппер вяло засмеялся:
– А то я не знаю.
Делгадо покачала головой.
– Иди домой, Хоп. Уйди с работы пораньше. Проведи время с Дианой. Своди ее в кино или еще куда-нибудь. Я прикрою тебя перед капитаном, а завтра мы все ему расскажем. Вряд ли твой информатор придет в себя раньше, так что можно подождать.
Хоппер долго смотрел на Делгадо и наконец со вздохом согласился.
– Ладно. Спасибо.
– Не за что, детектив. Рада помочь.
26 декабря 1984 года
Лесной домик Хоппера
г. Хоукинс, штат Индиана
За окном падал снег. Медленно опускались сумерки. Хоппер возился на кухне. Он долго говорил без передышки, и теперь как ему, так и Оди требовался отдых. Она не хотела, чтобы он прерывал рассказ, но глаза девочки тут же засияли, когда он упомянул ее любимый перекус (нет, любимую
Пришло время для замороженных вафель «Эгго».
Хоппер оглянулся через плечо. Оди пришла к нему и теперь сидела на полу со скрещенными ногами.
– Что это значит? – спросила она.
Хоппер сложил на тарелку разогретые вафли, налил свежего кофе и направился обратно за стол. Оди встала и пошла за ним.
– Кто рассказывает, ты или я? – Хоппер поставил вафли посередине стола и вернулся на кухню за маленькими тарелочками. Когда он вернулся, девочка уже принялась за лакомство. Хоппер подставил ей тарелку.
– Вопросы – это хорошо, – с набитым ртом произнесла Оди.
– Эй, где ваши манеры, юная леди? – напомнил Хоппер и перетащил горячую вафлю к себе на тарелку. – Да, вопросы – это хорошо. И терпение тоже.
– Лерой сказал. – Оди наморщила лоб. – И на дне рождения… Лиза тоже это сказала.
Хоппер взял вилку, помедлил и посмотрел на Оди.
– Ты хочешь, чтобы я продолжил прямо сейчас?
Оди глядела на него молча, только немного прищурилась.
Хоппер отложил вилку.
– Ну ладно. Да, они оба произнесли одинаковые слова. И по правде говоря, я заметил это еще во время беседы с ним. Но потом мы догадались про спецподразделение, и все остальное уже казалось не таким важным. Я рассказал Делгадо и про случай на празднике, и про слова Лероя. Она решила, что это может быть строчка из песни или что они могли услышать это по телевизору. Такое бывает: иногда слышишь новое слово, и оно кажется незнакомым, а потом вдруг начинает звучать отовсюду.
Оди молча смотрела на Хоппера и одновременно жевала. Тот вздохнул.
– В общем, так вышло. – Он занялся лежащей перед ним вафлей. – Я действительно заметил сходство, но мы еще долго не могли сложить все части воедино.
Оди перестала жевать, проглотила еду, затем вопросительно приоткрыла рот.
Хоппер нахмурился:
– Что такое?
– «Еще
– Ну-у-у…
– Ночь черная, как змея.
Хоппер кивнул.
– Гадюка – тоже змея.
– Правильно.
– Черная змея и гадюки! – Оди широко распахнула глаза и всплеснула руками.