Читаем Тьма перед рассветом полностью

— Ну, конечно, детка, — уверила её леди Бесс, с трудом выдавив улыбку. — А теперь ступай и передай миссис Бикэм, чтобы подавали обед. Сегодня мы сядем за стол раньше, чем всегда, — скороговоркой произнесла леди Бесс, отчаянно надеясь в душе, что все они уже успеют благополучно разойтись по своим комнатам к тому времени, как появятся ночные посетители.

— Мама?

— Что тебе, Энн? — резко спросила леди Бесс, её нервы были напряжены до предела несмотря на выпитое шерри.

— Мне показалось, зазвенел колокольчик у двери.

— Ерунда. Кто может появиться так поздно?! — фыркнула леди Бесс. Мгновение спустя на пороге комнаты бесшумно возник Бикэм — их бессменный кучер, садовник и дворецкий в одном лице, провозгласив весьма светским тоном, — Два джентльмена желают видеть вас, миледи.

— Кто они, Бикэм?

— Капитан сэр Морган Ллойд и лейтенант Хэндли, миледи. Пригласить их войти, миледи? — спросил дворецкий, с неодобрительным видом покосившись на погасшие свечи и холодный камин.

— Да, да, конечно, через пару минут, — приказала леди Бесс и дверь медленно закрылась за престарелым слугой — ведь он служил в Сивик Мэнор уже полвека, когда она впервые юной невестой появилась здесь пятнадцать лет назад. Леди Бесс бросилась к секретеру у стены и принялась лихорадочно шарить в ящиках. Копаясь в ворохе бумаг она отрывисто бросила через плечо дочери, — Быстро, зажги несколько свечей!

— А мне показалось, что ты не хочешь …

— О Боже, Энн, сейчас не до вопросов! Просто делай, как я сказала! — бросила леди Бесс, — Проклятье! Какого дьявола им тут надо?! Что это ещё за сэр Морган Ллойд? Где-то я слышала это имя … Разве он бывал здесь? Хэндли-то я знаю давно.

— Понятия не имею, мама, — смущенно сказала Энн, обходя комнату и зажигая свечи одну за другой.

— О дьявольщина! Будь проклята и эта ночь и все ночи на свете! Если их кто-нибудь увидит, если только узнают, что они вошли в этот дом, нам не поздоровится, уж будь уверена! — взволнованно бормотала она трясущимися губами, вспоминая всех тех несчастных, которых контрабандисты заподозрили в сотрудничестве с властями и их ужасную судьбу. — О Боже милостивый, только этого мне не хватала сегодня — два королевских офицера приехали в мой дом провести время за чашкой чая!

Она изящно устроилась на диване, раскинув юбки, чтобы незаметно прикрыть заметную кое-где штопку на шелковых подушечках, и повернулась к дочери, — А теперь беги вниз и вели Бикэму проводить наших гостей наверх! — велела она.

— Мама! Они ведь не для того приехали, чтобы арестовать тебя? — тревожно спросила девочка.

Леди Бесс невольно содрогнулась. Эта мысль даже никогда не приходила ей в голову, пока дочь не спросила об этом. — Ну конечно же, нет, — фыркнула она, но глаза её уже с гораздо меньшим удовольствием оглядели дорогое кружево, украшавшее вырез платья, ведь оно тоже было из того же источника, что и шерри. — А теперь делай, что я сказала. Мы и так уже заставили наших гостей ждать, мне вовсе не хочется, чтобы они имели повод говорить о плохих манерах хозяек Сихоум Мэнор!

— Хорошо, мама, — кивнула Энн. Она бросилась вниз по лестнице, торопясь изо всех сил и к тому время, когда девочка отыскала старого дворецкого, она уже так запыхалась, что он едва смог понять, что от него требуется. Притаившись в уголке, девочка отважилась краем глаза украдкой взглянуть на неожиданных посетителей, но лишь раз бросив на них взгляд, тут же пожалела об этом. Ей никогда в жизни не доводилось видеть человека с таким холодным, безжалостным лицом, какое было у старшего из офицеров. На минуту она даже обрадовалась, что её отослали из комнаты, но горько вздохнула, пожалев мать, которой придется встретиться с подобным человеком, да ещё к тому же лгать ему в глаза.

У леди Бесс в голове возникла примерно та же самая мысль, как только офицеры появились на пороге комнаты и она окинула их взглядом. Серо-стальные глаза одного из них заставили её невольно поежиться. — Джентльмены? Прошу вас, присаживайтесь. Так чему я обязана тем удовольствием, которое вы мне доставили своим приездом? — вежливо поинтересовалась она, мужественно изобразив на лице самое приветливое выражение, какое только смогла и мучительно вспоминая, где же она могла встречать этого высокого морского офицера. Вне всякого сомнения, он был бы весьма привлекателен, если бы светлые глаза не сверкали таким холодным, безжизненным блеском, а великолепно очерченные губы не кривились в беспощадной усмешке. Да, этого вряд ли можно назвать слабовольным ослом, в отличие от того, второго.

— К сожалению, удовольствие не имеет ни малейшего отношения к тому делу, что сегодня привело нас в ваш дом, миледи, — отозвался сэр Морган Ллойд. Его прямота, больше похожая на грубость, подействовала на женщину, словно пощечина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы