Читаем To the Death полностью

He set off resolutely, striding alone up the hill. In the half-light of the Irish dawn, he had seen no one, and now in broad daylight he still could see no one. Bill Stannard, far below on the foredeck, had not moved. And nothing stirred as Ravi reached the top of the hill, checked the signpost to Goleen, and set off along the high road, occasionally glancing out to his right, to the spectacular view out to the Fastnet lighthouse, Cape Clear, and Carbery’s Hundred Isles.

Somewhere out there, the Iranian Kilo was moving away from the dropoff point. Ravi found himself thinking wistfully of those pleasant breakfast meetings with the captain and the navigation officer, the warm secure feeling, the hot coffee and pastries. Now he did not even have a bottle of water, and he needed to avoid all shops and stores. In rural areas like this, a stranger stands out, is remembered, and should accept human contact only with the greatest reluctance.

The ruggedness of the country was a surprise to him as he left Crookhaven behind. The hills rolled out before him, and the bends in the road came quickly, like a green-lined version of the Yellow Brick Road. Ravi did not think he was in Kansas any more, nor in Damascus, nor Tehran.

This Irish cliff top was like nowhere he had ever been. It could have been two centuries ago, for there was no sign of anything modern. So he just strode along, on his regular 4-mph pace, the same speed Napoleon’s army made on flat ground, under full packs, on the march to Moscow.

In West Cork, there is a code about transportation. With no trains, hardly any buses, and, for a hundred years, a shortage of cars among the residents, it was customary to stop for anyone on the road and offer a ride to the nearest village.

City folk were always amused at the way local farmers tipped their hats and smiled, offering an unspoken Top o’ the mornin’ to you, as cars went by. None of this had yet happened to Ravi, until around 0630 when an old Ford truck, driven by Jerry O’Connell and laden with four large milk urns, came rattling around the corner and almost hit Ravi amidships. Jerry hit the brakes, skidded briefly, the milk urns clanged together, and no harm was done.

Jerry was an Irish farmer, fiftyish in years, and the ninth generation of his family to run a dairy farm down here on the Mizen Peninsula. Most of it was not perfect grazing land, but there were pockets of good grass, nurtured by a lot of rain and summer sunshine, with no frost or harsh weather. The warm air above the Gulf Stream washed around here, and men like Jerry knew precisely where cattle would thrive.

They were all from Catholic families, large Catholic families, with upwards of four or five children. Jerry himself was one of seven, and his younger wife, Katy, daughter of the harbormaster, had borne him five children of his own.

For basic survival money, Jerry made this three-mile journey with his fresh milk every day of his life to the dropoff point in Goleen, where the central milk trader picked it up, decanted it into the milk tanker, and drove it to the bottling plant. There would be four big empty milk urns, from yesterday’s trip, awaiting him when he arrived in Goleen. There was no hanging around.

The near-miss with General Rashood shook Jerry to his foundations. He stopped the engine and jumped out to face the startled Ravi. “Mother of God, sir,” he said. “I’ve nearly run you over, and sure that would have been a terrible thing to do. Can I offer you a ride somewhere? Because you’ll not see a bus along here for nearly three hours. And that would be one hell of a lot of walking.”

Ravi smiled. “Think nothing about it,” he said, in the easy tones of a former British Army officer. “I was probably walking in the middle of the road anyway.”

“Well, that would not have excused me for mowing you down, sir. Not at all. I’m trying to make reparations.”

Ravi stared at the cheerful farmer. And Jerry stared back at the well-dressed stranger. He offered his hand, and said, “Jerry O’Connell. ”

Ravi accepted it, and offered, “Rupert Shefford. and thank you for the offer of a ride. Gladly accepted.”

“Which way are you headed?” asked Jerry.

“Skibbereen,” replied Ravi.

“Well, I’m not going that far meself, but I’ll gladly take you along to Schull. There’s a bus at eight o’clock — and wouldn’t you admire the view from here, out to the lighthouse. My old grandpa always told me it was the finest view in Europe.”

“Was he widely traveled?”

“Hell, no. He only once left here for more than three hours, when he went to Dublin for a family wedding. He was so homesick, they brought him home before the reception.”

Ravi chuckled. “Well, I’ll be happy to get aboard, Jerry, and thank you very much.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Arnold Morgan

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер