Глава 2
Гейдж знал, что Брейди будет здесь, но это знание не подготовило его к тому, как сожмутся его грудные мышцы, словно ему требуется укол от столбняка. Три недели назад Дарси спросила, не будет ли он против, если она пригласит угрюмого шефа.
— Я не буду приглашать, если тебе больно видеть его, — и Гейдж отмахнулся от ее заботы.
Не то, чтобы они были вместе достаточно долгое время. Едва ли месяц, слово
Его мысли обратились туда. И именно воспоминания о том дерьме, с которым ему приходилось иметь дело, живя в пригороде, заставляли его ладони зудеть, а сердце выпрыгивать из груди.
Не Брейди Смит.
Сегодня он довел свой внешний вид, как у одного из русских мордоворотов, до совершенства. Достаточно узкие джинсы, чтобы идеально облегать его задницу, черная футболка, плотно натянутая на груди. И эти тату?
По крайней мере Брейди будет держать дистанцию. До сих пор они довольно прохладно общались, так что нет никакой причины, почему бы сегодня ночью все могло быть по-дру...
— Привет, — сказал Брейди.
— И тебе привет.
Брейди поднял специальное коктейльное меню, разработанное Гейджем, и начал его изучать, словно это был мудреный контракт, по которому на кону стояла продажа его души.
— Я слышал, что хит сегодняшнего дня — “Ковбой Членосос”.
— Прости, он закончился.
Брейди опустил меню, тяжело вздохнув, все попытки наладить разговор, очевидно, исчерпались. Зловещий шрам с правой стороны его лица, зигзаг, который Гейдж мечтал погладить и поцеловать, натянулся, когда мужчина нахмурился.
— Нам, вероятно, не стоит часто пересекаться, — сказал Брейди, искоса посмотрев на Дарси, их общий сдерживающий фактор. — Но когда это происходит, надеюсь, мы могли бы быть…
— Друзьями?
— Дружелюбными.
Облокотившись на бар, Гейдж наклонился достаточно близко, чтобы рассмотреть те золотистые кружочки, похожие на затухающие угольки, вокруг радужных оболочек Брейди. Когда-то он полагал, что его глаза цвета эспрессо были обыкновенными, невыразительными, но это было не так. Эти глаза, обрамленные густыми бархатными ресницами, прямо-таки обладали своей погодной системой, которая могла становиться то горячей, то ледяной. В довершение всего, мужчина еще и бесподобно пахнул. Может это были специи из кухни “Смит & Джонс” в сочетании с феромонами. Как бы то ни было, Брейди заставлял все это работать.
Гейдж выдал улыбку номер четыре из своего арсенала, убийственно холодную, но в то же время дружескую.
— Как ты и сказал, мы, вероятно, не будем часто пересекаться. Ты, скорее всего, натолкнешься на меня только на одном из тех дурацкий билбордов.
Два ярких пятнышка вспыхнули на скулах Брейди. Это был румянец? О, черт. Только Гейдж подумал, что уже узнал все способы, какими парень мог завести его.
— Что ж, эмм, приятно было увидеть тебя, — слова текли плавно, благодаря луизианскому акценту Брейди, пьянящая настойка из теплого сиропа и южного зноя.
— Взаимно, шеф.
Брейди потопал прочь, чтобы поиграть в сильного и молчаливого с болтушкой Дарси, в то время как Гейдж потратил на пять секунд больше необходимого на восхищение этой по-южному поджарой задницей. Кто-то стукнул его по бедру. Гейдж повернулся и обнаружил свою сестру Алекс, которая прищурившись глядела на него своими огромными зелеными глазами, словно спрашивая “у тебя все в порядке”.
— Я